Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 T'imoth'i 2:8 - Kilagane Kisha (Kenya)

8 Vikara namala niambe vivi, nahendza kila hat'u o alume mavoye kuno madzagoloza mikono mieri ko dzulu. Bai ni mahende vivi hasiho k'oro hedu kunenezana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 T'imoth'i 2:8
48 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kwa vizho bai, nafumusongerere Mulungu na moyo mumwenga, na fukale na hakika kahi za kuluhiro rehu. Nafumusongerere na mioyo iriyotsuswa kwa milatso ya Masihi na miri iriyotsuswa na madzi madzo.


Bai gaga nidzigokwambira be ganakuluhirika. Nikahendza uone kukala at'u manang'alirwa ni mafundisho gaga, ili aryahu mamukuluhirao Mulungu mahakikishe kukala manahenda mahendo madzo. Maut'u gaga ni madzo na gandamufwaidhisha kila mut'u.


Musongerereni hehi Mulungu, naye andamusongerera hehi. Nwi enye dambi, h'aya gatsuseni maisha genu. Nwi murio muna mioyo miri-miri, h'aya itsuseni mioyo yenu mudime kuthuwa umwenga.


Badaye akialongoza kuwombola wo mudzi muhaka kadzidzi ka Beth'ania, marihofika kuko Jesu akinula mikonoye na akiahasa.


Kahi za ngira iyo vizho, ninwi alume nanwi, ishini na ache enu kwa akili, kwa kuap'a ishima kwa viryahu marizho k'amana nguvu kumukira ninwi, kidza ao nao mandahokera hamwenga nanwi kigerwa cha Mulungu cha uzima wa kare na kare. Vivi vihendeni ili mavoyo genu gakatsazizwa gapate kusikirwa ni Mulungu.


Kwa vizho ningahendza at'u dza aa mapate alume mahalwe kaheri, mazhale ahoho na matsundzet'o midzi yao, kusudhi yuyahu hadhui asidze akapata kadzanya akanena mai dzulu zehu.


Ela wakathi wehu urihogoma, fwauka na fukienderera na charo chehu. Furihokala fukwendani, o at'u mariomukuluhira Jesu hamwenga na ache ao na ahoho ao mafwamboza vivii muhaka ndze ya wo mudzi, na hosi hukipiga mavindi hukivoya.


Korinelio akimuthema dzitso ye malaika kuno athele woga. Akiuza akiamba, “Vidze ni noni Bwana?” Ye malaika akimudzigidzya akiamba, “Mulungu wasikira mavoyogo na akihokera sadakazo uap'azo akiya.


Mut'u yuyu hamwenga na adamue were madzambozera kwa Mulungu na kidza were manathuwa dini t'ot'ot'o. Mara nyinji, Korinelio wakala akiap'a vit'u akiya a Kiyahudi na kidza were siku zosini anamuvoya Mulungu.


Gonya akipiga mavindi na akinena na mumiro mubomu akiamba, “Bwana, dambi ii usiithale kwao.” Arihogonya kunena vizho akifwa.


Ninahendza kila mut'u akale dza zho nirizho mimi. Ela k'azhadimikika, mana kila mut'u ana kigerwa cha kwakwe cha kih'akeye arichogerwa ni Mulungu. Yuno wagerwa kino na yuya akigerwa kirya.


akiamba, ‘Korinelio! Go mavoyogo gadzasikirwa ni Mulungu na zho vit'u up'azho akiya adzavikumbukira.


Jesu akiamba, “Kuluhira gaga ninenago m'ama, wakathi unadza ambawo k'amundamuvoya Baba Mulungu kahi za murima uu hedu hatha Jerusalemu kaheri.


Ndo Jesu akiamba, “Baba asamehe! Mana k'amamanya ro mahendaro.”] O shikari makizigazha zo nguwo za Jesu. Nao mahenda vivi kwa kuhenda kuzipigira k'ura.


Ela Jesu akiadzigidzya akiamba, “Ninamwambira ujeri kukala, mukikuluhira bila kukala na k'ai-k'ai mundahenda ut'u dza uu nidziwouhenda, na hatha zaidhi. Mundadima hatha kuwambira uu murima, ‘Ng'oka ukagwe baharini.’ Na vindakala vizho zhenye.


Ela vivi be ninamwambira kukala ahendzeni mahadhui enu, na muavoyere ao mamutesao,


Na uhusamehe makosa gehu, here zho huasamehazho ao mahukoserao.


Baruwa ii ninaiora kwenu ninwi at'u a kanisa ra Mulungu ririro kuko Korintho. Ninamuorera ninwi at'u muriogeswa ni Masihi Jesu na mukiifwa mukale at'u a Mulungu, hamwenga na at'u osi kila hat'u marihadzao dzina ra Bwana Jesu Masihi, Bwana wao na Bwana wehu.


Ela Mulungu naagerwe muv̱era; kwani siku zosi, iye nde ahulongozaye kahi za yo ngororoki ya ushindi wa Masihi, na kufwadimira kuamanyisa at'u wo ujeri wa Masihi kila hat'u. Ujeri uu unanuk'at'o here marashi.


Ndugu zangu, nahendza mumanye kukala gosi garigonipata mimi, gadzauhendya wo Uv̱oro Udzo uenderere t'ot'ot'o.


Na vivi be kula kwenu ninwi ro neno ra Bwana ridzatsamuka kila hat'u, si Mak'edonia na Akaia thu-thu-thu. Kwani kila hat'u fwendaho at'u manafwambiriza viryahu murizho munamukuluhira Mulungu t'ot'ot'o. Hatha k'avimala funene rorosi kuambiriza at'u.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ