27 ತದೆ ಸೇನಾಧಿಪತಿ ಪೌಲಕನ ಐನ್, “ಬೋಲ್ ತು ರೋಮ್ನೊ ಪ್ರಜೆಕಿಶು?” ಕರಿ ಪುಛಾ಼ವಮ, ಪೌಲನೆ “ಓಹೊ” ಕರಿ ಜ಼ವಾಬ್ ದಿದೊ.
ಅನಕೇಡೆಥು ರೋಮ್ನು ಶಿಪಾಯಿಖ್ಹಾರುಬಿ ಹಜಾ಼ರ್ ಶಿಪಾಯಿನೊ ಮೋಟೊಬಿ ಅಜು಼ ಯೆಹೂದ್ಯರ್ನ ಕಾವ್ಲಿ ಕರಾವಾಳು ಯೇಸುನ ಧರೀನ್ ಭಾಂದ್ಯು,
ಇವ್ಣೆ ಪೌಲನ ಡುಗೈನ್ ಭಾಂದಿನ್ ಮಾರಾನಿ ವಖ್ಹ್ತೆ ಇನ ಖನ್ನೆ ಭಿಯುಥೂತೆ ಖ್ಹೋಶಿಪಾಯಿನ ಮೋಟಾನ, “ರೋಮ್ ಪ್ರಜೆ ಹುಯಿರ್ಹವಾಳ ಅದ್ಮಿನ ಅಪರಾದಿ ಕರಿನ್ ತೀರ್ಪ್ ಹುವಾನ ಅಗಾಡಿಸ್ ಕೋಲ್ಡೆಖ್ಹು ಮಾರ್ವಾನು ನ್ಯಾವ್ಕಿ ಶು?” ಕರಿ ಪುಛಾ಼ಯೊ.
ಯೋ ಖ್ಹೋಶಿಪಾಯಿನ ಮೋಟಾನೆ ಅನ ಖ್ಹಮ್ಜಿನ್ ತದ್ನು ತದೇಸ್ ಸೈನಾಧಿಪತಿಕನ ಜೈ಼ನ್ “ತೂ ಶಾತ್ ಕರುಕರಸ್ ಕರಿ ತುನ ಮಾಲುಮ್ಕಿ ಶು? ಆ ಅದ್ಮಿ ರೋಮ್ನೊ ಪ್ರಜೆ!” ಕರಿ ಬೋಲ್ಯೊ.
ತದೆ ಸೇನಾಧಿಪತಿನೆ, “ಮೇ ರೋಮ್ನು ಪ್ರಜೆ ಹುವಾನ ಘಣು ಪೈಶಾದಿದೊ” ಕರಿ ಬೋಲ್ಯೊ. ಕತೋಬಿ ಇನ ಪೌಲನೆ, “ಮೇ ಪೈದಾಖ್ಹ್ಥೋಸ್ ರೋಮ್ನು ಪ್ರಜೆ” ಕರಿ ಬೋಲ್ಯೊ.