Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matei 22:9 - Noul Testament SBR 2023

9 Așadar, mergeți la răspântiile drumurilor și chemați-i la nuntă pe toți cei pe care îi veți găsi!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

9 Mergeți, așadar, la răspântiile drumurilor și chemați-i la nuntă pe toți aceia pe care îi găsiți!“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Duceți-vă la intersecțiile drumurilor și chemați la nuntă pe toți aceia pe care îi veți găsi!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

9 Acuma, dacă n-au fost vrednici, Ieșiți pe drumuri! V-așezați Pe la răspântii și chemați Pe toți pe care-o să-i găsiți, Căci vreau, la nuntă, să-i poftiți!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Mergeți așadar la răscrucile drumurilor și oricâți veți găsi, chemați-i la nuntă».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

9 Duceţi-vă deci la răspântiile drumurilor şi chemaţi-i la nuntă pe toţi cei pe care-i veţi găsi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matei 22:9
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ei i-au răspuns: «Fiindcă nimeni nu ne-a angajat!» El le-a zis: «Mergeți și voi în vie!»


Slujitorii aceia au ieșit la drumuri și i-au adunat pe toți cei pe care i-au găsit, răi și buni, și sala de nuntă s-a umplut de meseni.


Atunci a spus slujitorilor lui: «Nunta este gata, dar cei chemați n-au fost vrednici.


iar pocăința spre iertarea păcatelor să fie vestită în Numele Lui, la toate neamurile, începând din Ierusalim.


Căci așa ne-a poruncit Domnul: «Te-am rânduit ca o lumină neamurilor, să duci mântuirea până la marginile pământului.»”


Mie, celui mai neînsemnat dintre toți sfinții, mi s-a dat harul acesta: ca să vestesc neamurilor bogăția de nepătruns a lui Cristos


Și Duhul și Mireasa zic: „Vino!” Și cel ce aude să zică: „Vino!” Cel ce însetează să vină; cel ce dorește să ia apa vieții în dar!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ