Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luca 8:25 - Noul Testament SBR 2023

25 Apoi le-a zis: „Unde vă este credința?” Erau plini de frică și se mirau, zicând unii către alții: „Cine este oare Acesta că poruncește chiar și vânturilor și apei și ele Îl ascultă?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

25 Apoi i-a întrebat: ‒ Unde vă este credința? Ei s-au temut, au rămas uimiți și și-au zis unii altora: ‒ Cine deci este Acesta, de poruncește până și vânturilor și apei, iar ele Îl ascultă?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Atunci a zis discipolilor: „Unde vă este credința?” Plini de frică și mirându-se, ei au zis unii altora: „Cine este Acesta? El dă ordin vântului și valurilor, iar ele I se subordonează!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

25 Privi spre ucenici apoi, Și zise: „Să Îmi spuneți voi, Unde vă e credința, oare?” Dar ei, speriați, plini de mirare, Unii pe alții, se-ntrebau, Pentru că nu Îl cunoșteau: „Cine e Cel care vorbește? L-ați auzit, cum poruncește, Și apelor și vântului, Iar ele-ascultă glasul Lui?!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Atunci le-a spus: „Unde este credința voastră?”. Ei însă, cuprinși de teamă, se mirau, spunând unii către alții: „Cine este oare acesta că poruncește chiar și vânturilor și apei și ele îl ascultă?”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

25 Iar El le-a spus: „Unde este credinţa voastră?” Iar ei s-au minunat, cuprinşi de teamă şi îşi spuneau unii altora: „Cine este oare acesta, de porunceşte vânturilor şi apei iar ele I se supun?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luca 8:25
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Îndată, Isus a întins mâna, l-a apucat și i-a zis: „Puțin credinciosule, de ce te-ai îndoit?”


El le-a răspuns: „Din cauza puținei voastre credințe! Adevărat vă spun că, dacă ați avea credință cât un grăunte de muștar, ați zice acestui munte «Mută-te de aici acolo!» și s-ar muta. Nimic nu v-ar fi imposibil!


Dacă Dumnezeu astfel îmbracă iarba câmpului, care astăzi este și mâine va fi aruncată în cuptor, oare nu vă va îmbrăca El cu mult mai mult pe voi, puțin credincioșilor?


Auzind, Isus S-a mirat și a zis celor care-L urmau: „Adevărat vă spun că n-am găsit la nimeni în Israel o credință așa de mare!


El le-a zis: „De ce sunteți fricoși, puțin credincioșilor?” Atunci S-a ridicat, a mustrat vânturile și marea, și s-a făcut o liniște mare.


În ziua aceea, când s-a înserat, El le-a zis: „Să trecem pe partea cealaltă!”


Deci, dacă în felul acesta îmbracă Dumnezeu iarba de pe câmp, care astăzi este, iar mâine este aruncată în cuptor, cu cât mai mult vă va îmbrăca pe voi, puțin credincioșilor?!


Așa că au venit la El, L-au trezit și I-au zis: „Stăpâne, Stăpâne, pierim!” El S-a trezit și a mustrat vântul și valurile. Ele s-au potolit și s-a făcut liniște.


Au tras la mal în regiunea gherasenilor, care este pe partea opusă Galileei.


Isus i-a zis: „Nu ți-am spus că, dacă vei crede, vei vedea slava lui Dumnezeu?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ