Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luca 7:22 - Noul Testament SBR 2023

22 El le-a răspuns: „Mergeți și istorisiți-i lui Ioan ceea ce ați văzut și ați auzit: orbii văd, șchiopii umblă, leproșii sunt curățiți, surzii aud, morții învie, iar săracilor li se vestește Evanghelia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

22 Isus, răspunzând, le-a zis: ‒ Duceți-vă și anunțați-l pe Ioan cu privire la lucrurile pe care le-ați văzut și le-ați auzit: cei orbi văd, cei ologi umblă, cei leproși sunt curățiți, cei surzi aud, cei morți sunt înviați, iar celor săraci li se vestește Evanghelia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Ca răspuns, Isus le-a zis: „Duceți-vă la Ioan și relatați-i ce ați văzut și ce ați auzit: orbii văd, șchiopii umblă, leproșii sunt curățați, surzii aud, morții învie și săracilor li se predică Vestea Bună.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

22 Graiul, din nou. Atunci, Iisus, Acelor ucenici, le-a spus: „Acuma, la Ioan, mergeți Și ce-ați văzut, să îi spuneți: Orbii văd iar, șchiopii pășesc, Leproșii, toți, se curățesc, Surzii, auz, au căpătat, Cei ce-au murit au înviat, Iar Evanghelia se vestește,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Atunci, răspunzând, le-a zis: „Mergând, spuneți-i lui Ioan ceea ce ați văzut și ați auzit: orbii văd, șchiopii umblă, leproșii sunt curățați și surzii aud, morții învie, iar săracilor li se aduce vestea cea bună

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

22 Şi le-a răspuns: „Mergeţi şi povestiţi-i lui Ioan ce aţi văzut şi aţi auzit: orbii văd, şchiopii umblă, leproşii sunt curăţiţi şi surzii aud, morţii învie, iar săracilor li se aduce vestea cea bună.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luca 7:22
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

orbii își capătă vederea și șchiopii umblă, leproșii sunt curățiți și surzii aud, morții sunt înviați și săracilor li se vestește Evanghelia.


Niște orbi și șchiopi au venit la El în Templu și El i-a vindecat.


Duhul Domnului este peste Mine, pentru că El M-a uns ca să aduc vești bune celor săraci, El M-a trimis să vestesc celor captivi eliberarea și orbilor căpătarea vederii; să-i eliberez pe cei asupriți


Chiar în ceasul acela Isus îi vindecase pe mulți de boli și suferințe, de duhuri rele, iar multor orbi le-a dăruit vederea.


Ferice de cel ce nu se poticnește în Mine.”


Și Natanael i-a răspuns: „Poate ieși ceva bun din Nazaret?” Filip i-a zis: „Vino și vezi!”


ca să le deschizi ochii și să se întoarcă din întuneric la lumină și de sub autoritatea Satanei la Dumnezeu, ca să primească iertarea păcatelor și moștenire alături de cei care sunt sfințiți prin credința în Mine.»


Căci din mulți care aveau duhuri necurate, acestea ieșeau strigând cu o voce puternică și mulți paralitici și șchiopi au fost vindecați.


Ascultați, preaiubiții mei frați! Oare nu i-a ales Dumnezeu pe cei ce sunt săraci în ochii lumii ca să fie bogați în credință și moștenitori ai Împărăției pe care a promis-o celor care-L iubesc pe El?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ