Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luca 7:19 - Noul Testament SBR 2023

19 Chemând la sine pe doi dintre ucenicii săi, Ioan i-a trimis la Domnul, zicând: „Tu ești Cel care trebuie să vină sau să așteptăm pe un altul?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

19 și i-a trimis la Domnul cu un mesaj, zicând: ‒ Tu ești Cel Care urmează să vină sau să așteptăm pe altul?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Atunci el și-a trimis la Isus pe doi dintre discipoli cu următoarea întrebare: Tu ești Acela care urma să vină (după mine), sau să așteptăm pe altul?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

19 Ioan, când ei au povestit, I-a ascultat, atent. Apoi, Trimise-n mare grabă, doi, Din ucenici, pân’ la Iisus, Să Îi vorbească: „Ni s-a spus, Ca să venim, Să Te-ntrebăm: „Ești Cel pe care-L așteptăm, Sau altul trebuie să vină?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 și i-a trimis la Domnul, spunând: „Tu ești cel care trebuie să vină sau să așteptăm pe altul?”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

19 i-a trimis la Domnul să-I spună: „Tu eşti Cel care trebuie să vină sau să aşteptăm pe altul?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luca 7:19
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A chemat pe cei doisprezece și a început să-i trimită doi câte doi, dându-le autoritate asupra duhurilor necurate.


După acestea, Domnul a rânduit alți șaptezeci [și doi] și i-a trimis doi câte doi înaintea Sa, în fiecare cetate și loc pe unde urma să meargă.


Isus era într-un loc oarecare și Se ruga. Când a încetat, unul dintre ucenicii Săi I-a zis: „Doamne, învață-ne să ne rugăm, așa cum și Ioan i-a învățat pe ucenicii lui!”


Atunci Domnul i-a zis: „Voi, fariseii, curățați pe dinafară paharul și farfuria, dar pe dinăuntru sunteți plini de jaf și de răutate.


Domnul i-a răspuns: „Cine este atunci administratorul credincios și chibzuit pe care stăpânul îl va pune peste slujitorii săi, ca să le dea porția de hrană la vremea potrivită?


Atunci, Domnul i-a răspuns: „Ipocriților! Nu-și dezleagă fiecare din voi boul sau măgarul de la iesle și-l duce să-l adape în zi de sabat?!


Apostolii I-au zis Domnului: „Mărește-ne credința!”


Domnul le-a răspuns: „Dacă ați avea credință cât un grăunte de muștar, ați zice acestui dud: «Dezrădăcinează-te și sădește-te în mare!» și v-ar asculta.


Și Domnul a zis: „Auziți ce spune judecătorul nedrept!


Atunci Zacheu, stând în picioare, a zis către Domnul: „Iată, Doamne, jumătate din avuțiile mele le dau săracilor și, dacă am înșelat pe cineva cu ceva, îi dau înapoi împătrit!”


Domnul S-a întors și S-a uitat la Petru. Petru și-a adus aminte de vorba Domnului, cum îi zisese: „Înainte de a cânta cocoșul astăzi, te vei lepăda de Mine de trei ori!”


Aceștia ziceau că Domnul a înviat cu adevărat și i S-a arătat lui Simon.


Când a văzut-o, Domnului I s-a făcut milă de ea și i-a zis: „Nu mai plânge!”


Venind la El, ei I-au spus: „Ioan Botezătorul ne-a trimis la Tine să Te întrebăm: «Tu ești Cel care trebuie să vină sau să așteptăm pe un altul?»”


Maria, al cărei frate Lazăr a fost bolnav, era cea care L-a uns pe Domnul cu parfum și I-a șters picioarele cu părul ei.


Când a aflat Isus că fariseii au auzit că El face și botează mai mulți ucenici decât Ioan


Femeia I-a zis: „Știu că va veni Mesia, Cel care este numit Cristosul. Când va veni El, ne va spune toate lucrurile.”


Au sosit alte bărci din Tiberiada, aproape de locul unde mâncaseră pâinea după ce Domnul adusese mulțumire.


Și le voi da autoritate celor doi martori ai Mei și vor profeți, îmbrăcați în sac, o mie două sute șaizeci de zile.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ