Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luca 7:12 - Noul Testament SBR 2023

12 Cum se apropia de poarta cetății, iată că era dus ca să fie înmormântat un mort, singurul fiu al mamei sale; și ea era văduvă. O mare mulțime din cetate era împreună cu ea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

12 Când S-a apropiat de poarta cetății, iată că era dus la mormânt un mort, singurul fiu al mamei lui, care era văduvă. O mulțime destul de mare din cetate era împreună cu ea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Când s-au apropiat de poarta orașului, au văzut mulți oameni care ieșeau din el ca să participe la înmormântarea singurului fiu al unei femei văduve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

12 Puțin aveau de străbătut Pân’ la cetate, și-au văzut, Cum un cortegiu funerar Trecea, încet, plin de amar, Ducând pe al cărării fir, Care urca spre cimitir, Pe singurul fiu ce-l avea O văduvă sărmană. Ea, De plânset, era răvășită Și, de puteri, secătuită.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Când s-a apropiat de poarta cetății, iată că era dus la mormânt un mort, singurul fiu al mamei sale, și aceasta era văduvă; și multă lume din cetate era cu ea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

12 Cum se apropiau de poarta cetăţii, iată că era dus la groapă un mort, singurul fiu al mamei sale, iar ea era văduvă. Şi era cu ea multă lume din cetate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luca 7:12
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Îndată după aceea, S-a dus într-o cetate numită Nain și împreună cu El au mers ucenicii Lui și o mare mulțime.


Când a văzut-o, Domnului I s-a făcut milă de ea și i-a zis: „Nu mai plânge!”


fiindcă avea o singură fiică, în jur de doisprezece ani, care era pe moarte. Pe când se ducea, mulțimile Îl îmbulzeau.


Toți plângeau și o boceau. Atunci Isus a zis: „Nu mai plângeți, căci nu este moartă, ci doarme!”


și mulți dintre iudei veniseră la Marta și Maria ca să le consoleze pentru pierderea fratelui lor.


Petru s-a ridicat și a plecat împreună cu ei. Când a ajuns, l-au condus în camera de sus și toate văduvele s-au strâns în jurul lui, plângând și arătându-i tunicile și hainele pe care le făcea Dorca pe când era cu ele.


El i-a dat mâna și a ridicat-o în picioare. Apoi, chemându-i pe sfinți și pe văduve, le-a pus-o înainte vie.


Religia curată și neîntinată, înaintea Dumnezeului și Tatălui nostru, este aceasta: să îngrijim de orfani și de văduve în necazul lor și să ne păstrăm neîntinați de lume.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ