Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luca 6:20 - Noul Testament SBR 2023

20 Ridicându-Și ochi spre ucenicii Săi, le-a zis: „Ferice de voi, cei săraci, căci a voastră este Împărăția lui Dumnezeu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

20 Isus Și-a ridicat ochii spre ucenicii Lui și le-a zis: „Fericiți sunteți voi, cei săraci, căci a voastră este Împărăția lui Dumnezeu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 Isus a privit spre discipolii Săi și le-a zis: „Să știți că voi, cei săraci, sunteți grupul oamenilor fericiți; pentru că Regatul lui Dumnezeu este al vostru!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

20 Iisus, ochii, Și-a ridicat, Spre ucenici, și-a cuvântat: „Ferice vouă, că sunteți Săraci, pentru că voi aveți Împărăția Domnului!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 Ridicându-și ochii spre discipolii săi, a spus: „Fericiți voi, cei săraci, căci a voastră este împărăția lui Dumnezeu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

20 Iar El şi-a ridicat ochii spre ucenicii Săi şi a spus: „Fericiţi voi, cei săraci, căci a voastră este Împărăţia lui Dumnezeu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luca 6:20
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ascultați, preaiubiții mei frați! Oare nu i-a ales Dumnezeu pe cei ce sunt săraci în ochii lumii ca să fie bogați în credință și moștenitori ai Împărăției pe care a promis-o celor care-L iubesc pe El?


Căci cunoașteți harul Domnului nostru Isus Cristos, care de dragul vostru S-a făcut sărac, măcar că era bogat, ca să vă îmbogățiți prin sărăcia Lui.


Nu te teme, turmă mică, fiindcă I-a făcut plăcere Tatălui vostru să vă dea Împărăția!


Apoi Împăratul va spune celor din dreapta Lui: «Veniți, cei binecuvântați de Tatăl Meu, și moșteniți Împărăția care v-a fost pregătită de la întemeierea lumii!


Știu necazul și sărăcia ta – dar ești bogat – cât și defăimarea din partea celor care se pretind a fi iudei, dar nu sunt, ci sunt doar o sinagogă a lui Satan.


ca unii întristați, deși ne bucurăm; ca niște săraci, deși îmbogățim pe mulți; ca neavând nimic, deși deținem toate lucrurile.


Ferice de omul care rabdă ispita, fiindcă, după ce a trecut cu bine testul, el va primi cununa vieții pe care a promis-o Dumnezeu celor ce-L iubesc.


Aceasta este o dovadă clară a judecății drepte a lui Dumnezeu, pentru a fi considerați vrednici de Împărăția lui Dumnezeu, pentru care și suferiți.


Iar voi ne-ați luat ca model atât pe noi, cât și pe Domnul, ați primit Cuvântul în mijlocul unei mari strâmtorări cu o bucurie care vine de la Duhul Sfânt


căci, deși erau mult încercați prin necazurile lor, belșugul lor de bucurie și sărăcia lor cumplită au dat naștere la un belșug de dărnicie din partea lor.


întărind sufletele ucenicilor, îndemnându-i să rămână statornici în credință și spunându-le că în Împărăția lui Dumnezeu trebuie să intrăm prin multe necazuri.


Când a auzit acestea, unul dintre cei care stăteau la masă cu El I-a zis: „Ferice de cel care va sta la masă în Împărăția lui Dumnezeu!”


Va fi plânset și scrâșnire a dinților când îi veți vedea pe Avraam, pe Isaac, pe Iacov și pe toți profeții în Împărăția lui Dumnezeu, iar pe voi scoși afară.


Duhul Domnului este peste Mine, pentru că El M-a uns ca să aduc vești bune celor săraci, El M-a trimis să vestesc celor captivi eliberarea și orbilor căpătarea vederii; să-i eliberez pe cei asupriți


orbii își capătă vederea și șchiopii umblă, leproșii sunt curățiți și surzii aud, morții sunt înviați și săracilor li se vestește Evanghelia.


Avraam i-a zis: «Copile, adu-ți aminte că, în timpul vieții tale, ți-ai primit lucrurile bune, iar Lazăr, la fel, pe cele rele. Acum el este mângâiat aici, iar tu ești chinuit.


Văzând mulțimile, Isus S-a urcat pe munte și, după ce S-a așezat, ucenicii Lui au venit la El.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ