Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luca 5:24 - Noul Testament SBR 2023

24 Dar ca să știți că Fiul Omului are autoritate pe pământ să ierte păcatele – și Se îndreptă către paralitic – ție îți zic: Ridică-te, ia-ți patul și du-te acasă!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

24 Dar, ca să știți că Fiul Omului are pe pământ autoritatea de a ierta păcatele, ție îți spun – i-a zis El celui ce era paralizat – ridică-te, ia-ți patul și du-te acasă!“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 Dar pentru a vă demonstra că Fiul omului este autorizat pe pământ să ierte păcatele (oamenilor), «Îți ordon», a zis El paraliticului, «să te ridici, să îți strângi patul și să te duci acasă!»”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

24 Dar pentru că Eu vreau să știți – Și să ajungeți lămuriți – Cum că Îi sunt, Fiului, date Puteri, spre a ierta păcate, Iată ce zic: Ologule! Te scoală, slăbănogule! Ridică-ți al tău pat, de jos Și du-te-acasă, sănătos!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 Însă ca să știți că Fiul Omului are puterea de a ierta păcatele pe pământ – i-a spus omului paralizat – îți zic: ridică-te, ia-ți patul și du-te la casa ta!”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

24 Dar, ca să vedeţi că Fiul Omului are putere pe pământ să ierte păcatele” – i-a zis paraliticului: „Îţi spun: ridică-te, ia-ţi patul şi mergi acasă!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luca 5:24
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Venind în părțile Cezareei lui Filip, Isus i-a întrebat pe ucenicii Săi: „Cine zic oamenii că este Fiul Omului?”


Când va veni Fiul Omului în slava Sa, împreună cu toți îngerii, atunci Se va așeza pe tronul slavei Sale.


Isus i-a răspuns: „Tu ai zis! Dar vă spun: de acum încolo, veți vedea pe Fiul Omului șezând la dreapta Puterii și venind pe norii cerului.”


Apropiindu-Se de ei, Isus le-a zis: „Mi s-a dat toată autoritatea în cer și pe pământ.


S-a dus vestea de­spre El în toată Siria. Și-I aduceau pe toți cei ce sufereau de felurite boli și chinuri: pe cei demonizați, pe cei epileptici și pe cei paralizați; și El îi vindeca.


Dar, ca să știți că Fiul Omului are autoritate pe pământ să ierte păcatele, «Ridică-te!»”, îi zise El atunci paraliticului, «ia-ți patul și du-te acasă!»”


El Și-a întins mâna, l-a atins și i-a zis: „Vreau, fii curățit!” Și lepra l-a părăsit îndată.


Și iată că niște bărbați purtau pe un pat un om care era paralizat. Ei căutau să-l ducă înăuntru și să-l așeze înaintea lui Isus.


Ce este mai ușor: a spune: «Păcatele îți sunt iertate!» sau a spune: «Ridică-te și umblă!»?


Și apropiindu-Se, a atins sicriul. Cei care-l purtau s-au oprit și El a zis: „Tinere, ție îți zic, scoală-te!”


Dar El, luând-o de mână, a strigat: „Copilă, scoală-te!”


După ce a spus aceste cuvinte, a strigat cu un glas puternic: „Lazăre, vino afară!”


după cum I-ai dat autoritate peste orice făptură, ca să le dea viață veșnică tuturor acelora pe care I i-ai dat Tu!


Nimeni nu s-a suit în cer afară de Cel care a coborât din cer – Fiul Omului.


Și I-a dat autoritate să facă judecată, pentru că este Fiu al Omului.


a zis cu glas tare: „Ridică-te pe picioarele tale și stai drept!” Și el a sărit și a început să umble.


Pe El, Dumnezeu L-a înălțat la dreapta Sa ca Domn și Mântuitor, ca să dea lui Israel pocăința și iertarea păcatelor.


Și Petru i-a zis: „Enea, Isus Cristos te vindecă! Ridică-te și fă-ți patul!” Și el s-a ridicat imediat.


După ce i-a scos pe toți afară, Petru a îngenuncheat, s-a rugat și, întorcându-se spre trup, a zis: „Tabita, scoală-te!” Ea și-a deschis ochii și, văzându-l pe Petru, s-a ridicat în șezut.


și, în mijlocul sfeșnicelor, pe Cineva asemenea unui fiu al omului, îmbrăcat cu o mantie lungă până la pământ și încins la piept cu un brâu de aur.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ