Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luca 4:28 - Noul Testament SBR 2023

28 Când au auzit aceste cuvinte, toți cei care erau în sinagogă s-au umplut de mânie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

28 Când au auzit acestea, toți cei din sinagogă s-au mâniat foarte tare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

28 Toți oamenii care erau în sinagogă, s-au mâniat foarte rău când au auzit aceste remarci ale lui Isus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

28 Vorbele sale au stârnit Mânie; toți s-au sfătuit Și-au hotărât, pe loc, a-L scoate,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

28 Auzind acestea, toți cei din sinagogă s-au umplut de mânie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

28 Când au auzit acestea, toţi cei din sinagogă s-au umplut de mânie

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luca 4:28
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Atunci Irod, văzând că a fost înșelat de magi, s-a înfuriat și a trimis să fie uciși toți băieții care erau în Betleem și în toate împrejurimile lui, de la vârsta de doi ani în jos, potrivit cu timpul pe care îl aflase de la magi.


Și mulți leproși erau în Israel în timpul profetului Elisei, și niciunul dintre ei n-a fost curățit decât Naaman Sirianul.”


S-au ridicat, L-au scos afară din cetate și L-au condus până la sprânceana muntelui pe care era construită cetatea lor, ca să-L arunce jos.


Ei, însă, s-au umplut de mânie și se sfătuiau între ei ce-ar trebui să-I facă lui Isus.


Cei care i-au auzit s-au înfuriat și voiau să-i omoare.


Auzind ei acestea, au început să fiarbă în inimile lor și să scrâșnească din dinți împotriva lui.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ