Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luca 24:41 - Noul Testament SBR 2023

41 Fiindcă, de bucurie, ei tot nu credeau și se mirau, El i-a întrebat: „Aveți ceva de mâncare aici?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

41 Dar pentru că ei, de bucurie, tot nu credeau și erau uimiți, le-a zis: „Aveți aici ceva de mâncare?“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

41 Dar pentru că din cauza (impactului) bucuriei încă nu credeau (ce vedeau) și se mirau, El le-a zis: „Aveți ceva de mâncare?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

41 Privindu-L, ucenicii Lui Au fost cuprinși de bucurie, Dar nu credeau ca El să fie. Iisus văzu-ndoiala lor Și zise, ucenicilor, Spre a le-o-nlătura: „Voi, oare, Aveți, aicea, de mâncare?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

41 Însă pentru că ei, de bucurie, încă nu credeau și se mirau, [Isus] le-a spus: „Aveți aici ceva de mâncare?”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

41 Dar pentru că de bucurie, ei tot nu credeau şi se minunau, le-a zis: „Aveţi ceva de mâncare aici?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luca 24:41
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dar ei, când au auzit că El este viu și că fusese văzut de ea, n-au crezut.


Și ei au mers și au istorisit celorlalți, dar nici pe ei nu i-au crezut.


În cele din urmă, S-a arătat și celor unsprezece în timp ce ședeau la masă și i-a mustrat pentru necredința și împietrirea inimii lor pentru că nu i-au crezut pe cei care-L văzuseră înviat.


Aveau și câțiva peștișori. După ce i-a binecuvântat, Isus a cerut ca și aceștia să fie împărțiți.


Însă cuvintele lor li s-au părut basme ucenicilor; și nu le-au crezut.


Și, spunând acestea, le-a arătat mâinile și picioarele.


Și voi aveți acum parte de întristare, dar vă voi vedea din nou și inima voastră se va bucura; și nimeni nu va răpi bucuria voastră.


Isus i-a întrebat: „Copii, nu aveți ceva de mâncare?” Ei I-au răspuns: „Nu!”


Cunoscând glasul lui Petru, de bucurie nu i-a deschis poarta, ci, alergând înăuntru, a anunțat că Petru stă în fața porții.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ