Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luca 22:41 - Noul Testament SBR 2023

41 Apoi El S-a îndepărtat de ei cam la o aruncătură de piatră și, căzând pe genunchi, a început să Se roage,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

41 Apoi S-a retras de lângă ei, cam la o aruncătură de piatră, a îngenuncheat și Se ruga,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

41 Apoi S-a depărtat de ei la distanța la care ajungea o piatră aruncată cu mâna. Acolo a îngenuncheat și a început să Se roage.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

41 Apoi, Iisus S-a-ndepărtat, Puțin, de ei, a-ngenunchiat Și a-nceput, în rugăciune, Aceste vorbe a le spune:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

41 [Isus] s-a îndepărtat de ei ca la o aruncătură de piatră și, punându-se în genunchi, se ruga, spunând:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

41 Iar El s-a depărtat de ei ca la o aruncătură de piatră şi, îngenunchind, se ruga:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luca 22:41
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Apoi S-a dus puțin mai departe, a căzut cu fața la pământ și S-a rugat: „Tată, dacă este posibil, treacă de la Mine paharul acesta! Totuși, nu cum vreau Eu, ci cum vrei Tu.”


S-a dus puțin mai departe, a căzut la pământ și S-a rugat să treacă de la El, dacă se poate, ceasul acela.


Fariseul stătea în picioare și se ruga către sine: «Dumnezeule, Îți mulțumesc că nu sunt ca ceilalți oameni: hrăpăreți, nedrepți, adulteri, sau chiar ca vameșul acesta.


Dar vameșul stătea departe și nu voia nici ochii să și-i ridice spre cer, ci se bătea în piept și zicea: «Dumnezeule, ai milă de mine, păcătosul!»


După ce a spus aceste cuvinte, a îngenuncheat și s-a rugat împreună cu ei toți.


Când ni s-au împlinit zilele, am ieșit și am plecat, fiind însoțiți până afară din cetate de toți frații, împreună cu soțiile și copiii lor. După ce am îngenuncheat pe țărm și ne-am rugat,


Apoi, căzând în genunchi, a strigat cu glas tare: „Doamne, nu le ține în seamă păcatul acesta.” După ce a spus acestea, a adormit.


După ce i-a scos pe toți afară, Petru a îngenuncheat, s-a rugat și, întorcându-se spre trup, a zis: „Tabita, scoală-te!” Ea și-a deschis ochii și, văzându-l pe Petru, s-a ridicat în șezut.


În zilele cât a fost în trup, El a adus, cu strigăte puternice și cu lacrimi, rugăciuni și cereri către Cel care putea să-L scape de moarte; și a fost ascultat datorită evlaviei Sale.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ