Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luca 2:9 - Noul Testament SBR 2023

9 Un înger al Domnului li s-a arătat și slava Domnului a strălucit în jurul lor. Ei au fost cuprinși de o mare frică.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

9 Un înger al Domnului a apărut înaintea lor și gloria Domnului a strălucit de jur împrejurul lor. Ei s-au speriat foarte tare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Atunci un înger al lui Iahve a apărut înaintea lor, iar gloria lui a produs o lumină de mare intensitate. Păstorii s-au speriat foarte rău.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

9 Când îngerul s-a-nfățișat – Trimis din cer – păstorilor, A strălucit, în jurul lor, Lumina slavei Domnului. Păstorii, la vederea lui, De moarte, s-au înspăimântat,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Și le-a apărut un înger al Domnului și gloria Domnului i-a învăluit în lumină, iar ei au fost cuprinși de o mare spaimă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

9 Iar un înger al Domnului li s-a arătat şi slava Domnului i-a învăluit în lumină şi au fost cuprinşi de o mare frică.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luca 2:9
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pe când medita la aceste lucruri, iată, un înger al Domnului i s-a arătat într-un vis și i-a zis: „Iosif, fiul lui David, nu te teme s-o iei pe Maria ca soție a ta, căci ce s-a conceput în ea este de la Duhul Sfânt.


Venind la ea, îngerul i-a zis: „Bucură-te tu, căreia ți s-a arătat mare har! Domnul este cu tine!”


În același ținut erau niște păstori care-și petreceau noaptea pe câmp, păzindu-și turmele.


Pe când erau încă nedumerite cu privire la acest lucru, iată că doi bărbați în haine strălucitoare stăteau în fața lor.


Isaia a spus acestea pentru că a văzut slava Lui și a vorbit despre El.


Și iată că un înger al Domnului a stat în picioare și o lumină a strălucit în celulă. Lovindu-l pe Petru în coastă, el l-a trezit și i-a zis: „Ridică-te în grabă!” Și lanțurile i-au căzut de la mâini.


Căci un înger al Dumnezeului Căruia Îi aparțin și pe Care Îl slujesc a stat lângă mine azi-noapte,


Însă, în timpul nopții, un înger al Domnului a deschis ușile închisorii și, conducându-i afară, le-a zis:


Noi toți, cu fața descoperită, privim ca într-o oglindă slava Domnului și suntem transformați după același chip al Său, din slavă în slavă; aceasta vine de la Domnul, adică de la Duhul.


Într-adevăr, Dumnezeu Care a zis: „Să lumineze lumina din întuneric!”, este Cel care ne-a luminat inimile, ca să strălucească cunoașterea slavei lui Dumnezeu pe fața lui [Isus] Cristos.


Și, fără îndoială, mare este taina evlaviei: Cel care a fost arătat în trup a fost dovedit drept prin Duhul, a fost văzut de îngeri, a fost predicat între neamuri, a fost crezut în lume și a fost înălțat în slavă.


Atât de înfricoșătoare era priveliștea, încât Moise a zis: „Sunt îngrozit și tremur.”)


După acestea, am văzut coborându-se din cer un alt înger care avea autoritate mare; și pământul a fost luminat de slava lui.


Apoi am văzut un tron mare și alb și pe Cel ce ședea pe el. Pământul și cerul au fugit dinaintea feței Lui și nu s-a mai găsit loc pentru ele.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ