Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luca 13:3 - Noul Testament SBR 2023

3 Vă spun: Nicidecum! Dar dacă nu vă veți pocăi, toți veți pieri la fel!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

3 Vă spun că nu! Dar dacă nu vă pocăiți, toți veți pieri într-un fel asemănător!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Eu vă asigur că răspunsul este «Nu!». Și dacă nu vă pocăiți, toți veți fi distruși la fel!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

3 Vă spun că nu! Însă, să știți, Că dacă nu vă pocăiți, La fel, o să pățiți și voi!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Vă spun: nicidecum! Dar dacă nu vă convertiți, cu toții veți pieri la fel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

3 Vă spun că dacă nu vă pocăiţi, toţi veţi păţi la fel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luca 13:3
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Atunci merge și ia cu sine alte șapte duhuri, mai rele decât el și, după ce au intrat, locuiesc acolo. Și starea de pe urmă a acelui om va fi mai rea decât cea dintâi. Așa i se va întâmpla și acestei generații rele.”


Împăratul s-a mâniat foarte tare și, trimițându-și oștile, i-a nimicit pe ucigașii aceia și le-a ars cetatea.


El zicea: „Pocăiți-vă, căci Împărăția cerurilor este aproape!”


El le-a zis: „Credeți voi că acei galileeni au fost mai păcătoși decât toți ceilalți galileeni, pentru că au pățit aceasta?


Sau credeți că acei optsprezece, peste care a căzut turnul din Siloam și i-a ucis, au fost mai vinovați decât toți ceilalți oameni care locuiesc în Ierusalim?


Vă spun: Nicidecum! Dar dacă nu vă veți pocăi, toți veți pieri la fel!”


iar pocăința spre iertarea păcatelor să fie vestită în Numele Lui, la toate neamurile, începând din Ierusalim.


De aceea pocăiți-vă și întoarceți-vă ca să vi se șteargă păcatele,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ