Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iuda 1:23 - Noul Testament SBR 2023

23 Pe unii salvați-i, smulgându-i din foc! De alții fie-vă milă cu frică, urând până și cămașa întinată de trupul lor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

23 pe alții salvați-i, smulgându-i din foc; de alții aveți milă, dar cu teamă, urând până și cămașa pătată de carne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 Salvați-i pe cei care sunt în pericol de a ajunge în foc! Pe alții tratați-i cu compasiune și cu reverență, chiar dacă veți urî hainele pătate de faptele lor păcătoase.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

23 Neîncetat, să căutați Să mântuiți, câțiva, din ei – Deci dintre oamenii acei – Smulgându-i ca din foc. Apoi, De alții, milă, s-aveți voi – Milă cu frică-amestecată – Urând, până acolo, iată, Chiar și cămașa dovedită – Cu carne – că a fost mânjită.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 pe alții, salvați-i smulgându-i din foc, de ceilalți aveți milă, dar cu teamă, detestând până și haina aceluia al cărui trup a fost întinat!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

23 Pe unii, salvaţi-i smulgându-i din foc. De alţii înduraţi-vă, dar cu grijă, urând până şi cămaşa întinată de trupul lor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iuda 1:23
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

în speranța că voi provoca la gelozie pe cei din neamul meu și-i voi mântui pe unii dintre ei.


Nu vă lăsați amăgiți: „Tovărășiile rele strică obiceiurile bune!”


Dacă lucrarea cuiva va fi arsă, el va suferi pierderea; cât despre sine însuși, el va fi mântuit, dar așa, ca prin foc.


De aceea, cunoscând frica de Domnul, noi căutăm să-i convingem pe oameni. Lui Dumnezeu, însă, Îi suntem binecunoscuți și nădăjduiesc că binecunoscuți suntem și în conștiințele voastre.


Dar, dacă cineva nu ascultă de cuvântul nostru, prin epistola aceasta, însemnați-l și să nu aveți nicio legătură cu el, ca să fie făcut de rușine.


Ia seama la tine însuți și la învățătura pe care o dai! Perseverează în aceste lucruri, căci, făcând aceasta, te vei mântui atât pe tine însuți, cât și pe cei care te ascultă.


fiindcă cel care-i zice „Bun venit!” se face părtaș la faptele lui cele rele.


te sfătuiesc să cumperi de la Mine aur curățit în foc, ca să te îmbogățești, haine albe, ca să te îmbraci și să nu ți se vadă rușinea goliciunii tale, și alifie pentru ochi, ca să vezi.


Ai, totuși, în Sardes câteva nume care nu și-au pătat hainele. Ei vor umbla cu Mine, îmbrăcați în alb, fiindcă sunt vrednici.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ