Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioan 9:41 - Noul Testament SBR 2023

41 „Dacă ați fi orbi”, le-a răspuns Isus, „n-ați avea păcat! Dar, pentru că ziceți «Vedem!», păcatul vostru rămâne.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

41 Isus le-a răspuns: ‒ Dacă ați fi orbi, n-ați avea păcat. Dar acum, pentru că ziceți: „Vedem!“, păcatul vostru rămâne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

41 Isus le-a răspuns: „Dacă ați fi orbi, nu ați avea păcat. Dar pentru că ziceți «Vedem.», păcatul vostru rămâne!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

41 „De ați fi orbi” – a cuvântat Iisus – „nu ați avea păcat. Dar zis-ați „Vedem”, într-un glas, Și-astfel, păcatul v-a rămas.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

41 Isus le-a zis: „Dacă ați fi orbi, nu ați avea păcat. Dar pentru că spuneți: «Vedem», păcatul vostru rămâne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

41 Iisus le-a spus: „Dacă eraţi orbi, nu aţi fi avut păcat. Dar fiindcă spuneţi: Vedem, păcatul vostru rămâne.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioan 9:41
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Robul acela care a cunoscut voia stăpânului său, dar nu s-a pregătit sau nu a făcut după voia acestuia, va fi biciuit cu multe lovituri.


Vă spun că mai degrabă acesta a plecat acasă îndreptățit, decât celălalt. Pentru că oricine se înalță va fi smerit, dar cel ce se smerește va fi înălțat!”


Căci, dacă vom continua să păcătuim în mod voit, după ce am primit cunoașterea adevărului, nu mai rămâne nicio jertfă pentru păcate,


Așadar, cel ce știe să facă binele și nu-l face păcătuiește.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ