Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioan 9:32 - Noul Testament SBR 2023

32 De când este lumea, nu s-a auzit ca cineva să fi deschis ochii unui orb din naștere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

32 De când e lumea nu s-a auzit să deschidă cineva ochii unuia care s-a născut orb.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 De când există această lume, nu a fost niciun caz ca acesta, când cineva (a putut) să îl facă să vadă pe un orb din naștere!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

32 Dar de când lumea s-a-ntocmit, Nicicând, nu s-a mai pomenit, Ca cineva să fi deschis, Unui orb, ochii – pare vis! – Născut fără vedere. Eu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 De când e lumea, nu s-a auzit ca cineva să fi deschis ochii unui orb din naștere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

32 Nu s-a auzit niciodată ca cineva să fi deschis ochii unui orb din naştere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioan 9:32
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

după cum a vorbit prin gura sfinților Săi profeți din vechime,


Alții ziceau: „Aceste cuvinte nu sunt cuvintele unui demonizat. Oare poate un demon să deschidă ochii orbilor?”


Știm că Dumnezeu n-ascultă pe păcătoși, dar, dacă cineva este temător de Dumnezeu și face voia Lui, pe acela îl ascultă.


Dacă omul acesta n-ar fi de la Dumnezeu, n-ar fi putut face nimic.”


Atunci au avut loc fulgere, vuiete și tunete și s-a făcut un mare cutremur de pământ, cum n-a mai fost de când sunt oameni pe pământ un cutremur atât de puternic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ