Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioan 7:37 - Noul Testament SBR 2023

37 În ultima zi a sărbătorii, ziua solemnă, Isus a stat în picioare și a strigat: „Dacă însetează cineva, să vină la Mine și să bea!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

37 În ultima zi a sărbătorii, ziua cea mare, Isus S-a ridicat și a strigat, zicând: „Dacă însetează cineva, să vină la Mine și să bea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

37 În ultima și cea mai semnificativă zi a sărbătorii, Isus a stat în picioare și a strigat: „Dacă însetează cineva, să vină la Mine și să bea!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

37 Praznicu-aproape se sfârșise. Ultima zi, a sa, venise, Ea fiind ziua cea mai mare, A sărbătorii. În picioare, Iisus, atunci, S-a ridicat Și zise: „Cel ce-i însetat, Vină la Mine, ca să bea!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

37 În ultima zi, cea mare a sărbătorii, stând în picioare, Isus a strigat: „Dacă îi este sete cuiva, să vină la mine și să bea!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

37 În ultima zi, care este cea mai mare zi a sărbătorii, Iisus s-a ridicat în picioare strigând: „Dacă însetează cineva, să vină la Mine şi să bea!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioan 7:37
50 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Veniți la Mine toți cei trudiți și împovărați și Eu vă voi da odihnă!


Acesta este cel despre care s-a spus prin profetul Isaia, care zice: „Glasul celui care strigă în pustiu: «Pregătiți calea Domnului, croiți-I drepte cărările!»”


Ferice de cei flămânzi și însetați după dreptate, căci ei vor fi săturați!


El a început să spună: „Eu sunt glasul celui care strigă în pustiu: «Îndreptați calea Domnului!»”, după cum a spus profetul Isaia.


Isus i-a răspuns: „Eu sunt Calea, Adevărul și Viața. Nimeni nu vine la Tatăl decât prin Mine.


Isus i-a răspuns: „Dacă ai fi cunoscut tu darul lui Dumnezeu și Cine este Cel care-ți zice «Dă-mi să beau!», tu I-ai fi cerut Lui și El ți-ar fi dat apă vie.”


[Femeia] i-a zis: „Domnule, nici găleată n-ai și fântâna este adâncă! Atunci de unde ai această apă vie?


Dar cel care bea din apa pe care i-o dau Eu, nu va înseta în veac! Dimpotrivă, apa pe care i-o dau Eu va deveni în el un izvor de apă care va țâșni spre viață veșnică.”


Dar nu vreți să veniți la Mine ca să aveți viață!


Isus le-a răspuns: „Eu sunt Pâinea vieții! Cel ce vine la Mine nu va flămânzi niciodată și cel ce crede în Mine nu va înseta niciodată.


Tot ce Îmi dă Mie Tatăl vine la Mine și pe cel care vine la Mine, cu niciun chip nu-l voi scoate afară.


Căci trupul Meu este o adevărată hrană, iar sângele Meu este o adevărată băutură.


Pe când îi învăța în Templu, Isus a strigat și a zis: „Mă cunoașteți și știți de unde sunt! Eu n-am venit de la Mine Însumi, ci Cel ce M-a trimis este adevărat, dar voi nu-L cunoașteți.


Nu puteți bea și paharul Domnului și paharul demonilor! Nu puteți să luați parte și la masa Domnului și la masa demonilor.


și toți au băut aceeași băutură duhovnicească, pentru că beau dintr-o Stâncă duhovnicească ce venea după ei, iar Stânca era Cristos.


De asemenea, după cină, a luat paharul și a zis: „Acesta este paharul Noului Legământ, în sângele Meu. Ori de câte ori veți bea din el, să faceți lucrul acesta în amintirea Mea!”


Într-adevăr, noi toți am fost botezați într-un singur Duh, ca să formăm un singur trup, fie iudei fie greci, fie robi, fie liberi și tuturor ni s-a dat să bem dintr-un singur Duh.


Nu vă îmbătați cu vin, în care este destrăbălare! Dimpotrivă, fiți mereu umpluți de Duh,


Apoi mi-a zis: „S-a sfârșit! Eu [sunt] Alfa și Omega, Începutul și Sfârșitul. Celui însetat Eu îi voi da să bea fără plată din izvorul apei vieții.


Apoi îngerul mi-a arătat râul apei vieții, limpede ca și cristalul, care ieșea din tronul lui Dumnezeu și al Mielului,


Și Duhul și Mireasa zic: „Vino!” Și cel ce aude să zică: „Vino!” Cel ce însetează să vină; cel ce dorește să ia apa vieții în dar!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ