Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioan 4:53 - Noul Testament SBR 2023

53 Tatăl și-a dat seama atunci că la ceasul acela Isus îi spusese: „Fiul tău trăiește!” Și a crezut el și toată casa lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

53 Tatăl a recunoscut că tocmai în ceasul acela Isus îi spusese: „Fiul tău trăiește“. Și a crezut el și toată casa lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

53 Tatăl copilului a constatat că exact în acel timp, Isus îi zisese: „Fiul tău este (deja) sănătos!”. Și a crezut (în Isus) împreună cu toată familia lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

53 Tatăl, atunci, a cunoscut, Că vindecarea s-a făcut Tocmai la timpul când Iisus, „Trăiește fiul tău”, i-a spus. Astfel – și el și casa lui – Crezură vorba Domnului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

53 Tatăl și-a dat seama că în ceasul acela îi spusese Isus: „Fiul tău trăiește”. Și a crezut el și toată casa lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

53 Atunci tatăl şi-a dat seama că era tocmai ceasul în care Iisus îi spusese: „Fiul tău trăieşte” şi au crezut în Iisus, el şi toată casa lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioan 4:53
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și Isus i-a zis centurionului: „Du-te! Facă-ți-se după credința ta!” Și servitorul [lui] a fost vindecat chiar în ceasul acela.


Isus i-a zis: „Astăzi a avut loc mântuirea acestei case, pentru că și el este un fiu al lui Avraam!


Pe când cobora spre casă, slujitorii lui l-au întâmpinat și i-au spus că fiul lui trăiește.


Atunci el i-a întrebat la ce oră a început să-i fie mai bine și ei i-au spus: „Ieri la ceasul al șaptelea l-a lăsat febra.”


El va vorbi cuvinte prin care vei fi mântuit tu și toată casa ta.»


După ce a fost botezată ea și casa ei, ne-a implorat, zicând: „Dacă ați socotit că sunt credincioasă Domnului, intrați și rămâneți în casa mea.” Și ne-a înduplecat să rămânem.


Apoi i-a dus în casă, a pus masa și s-a bucurat cu toată casa lui pentru că a crezut în Dumnezeu.


Crispus, mai-marele sinagogii, a crezut în Domnul împreună cu toată casa lui și mulți dintre corinteni, auzind Cuvântul, credeau și erau botezați.


Căci pentru voi este promisiunea și pentru copiii voștri și pentru toți cei ce sunt departe, oricât de mulți ar chema Domnul, Dumnezeul nostru.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ