Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioan 4:14 - Noul Testament SBR 2023

14 Dar cel care bea din apa pe care i-o dau Eu, nu va înseta în veac! Dimpotrivă, apa pe care i-o dau Eu va deveni în el un izvor de apă care va țâșni spre viață veșnică.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

14 Dar celui ce bea din apa pe care i-o voi da Eu, în veci nu-i va mai fi sete, ci apa pe care i-o voi da Eu va deveni în el un izvor, care va țâșni spre viața veșnică.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Dar cel care bea din apa pe care i-o ofer Eu, nu va mai înseta; ci această apă se va transforma în el într-un izvor care va țâșni spre viața eternă.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

14 Însă, din apa ce-o dau Eu, Acela care o să bea, În veac, nu va simți setea, Căci apa Mea se va preface – În cel care o bea și-i place – Într-un izvor ce-o să țâșnească În viața veșnică, cerească.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 dar cine va bea din apa pe care i-o voi da eu nu va înseta niciodată și apa pe care i-o voi da eu va deveni în el izvor de apă care țâșnește spre viața veșnică”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

14 Dar cel care va bea din apa pe care i-o voi da Eu, nu va mai înseta în veci, iar apa pe care i-o voi da va deveni în el izvor de apă care ţâşneşte spre viaţă veşnică.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioan 4:14
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și aceștia vor merge în pedeapsa veșnică, iar cei drepți în viața veșnică.


Ferice de cei flămânzi și însetați după dreptate, căci ei vor fi săturați!


Hoțul nu vine decât să fure, să înjunghie și să nimicească. Eu am venit ca oile să aibă viață și s-o aibă din belșug.


Și oricine trăiește și crede în Mine, în veac nu va muri. Crezi tu lucrul acesta?”


Isus i-a răspuns: „Dacă ai fi cunoscut tu darul lui Dumnezeu și Cine este Cel care-ți zice «Dă-mi să beau!», tu I-ai fi cerut Lui și El ți-ar fi dat apă vie.”


[Femeia] i-a zis: „Domnule, nici găleată n-ai și fântâna este adâncă! Atunci de unde ai această apă vie?


Isus i-a răspuns: „Oricine bea din apa aceasta va înseta din nou!


Cine seceră primește o plată și adună rod pentru viața veșnică, pentru ca acela ce seamănă să se bucure împreună cu acela ce seceră.


Lucrați nu pentru hrana pieritoare, ci pentru hrana care rămâne pentru viața veșnică și pe care v-o va da Fiul Omului; căci pe El Și-a pus pecetea Tatăl, adică Dumnezeu.”


Isus le-a răspuns: „Eu sunt Pâinea vieții! Cel ce vine la Mine nu va flămânzi niciodată și cel ce crede în Mine nu va înseta niciodată.


Aceasta este Pâinea care a coborât din cer, nu ca mana pe care au mâncat-o părinții voștri și au murit. Cel ce mănâncă această Pâine va trăi în veac.”


În ultima zi a sărbătorii, ziua solemnă, Isus a stat în picioare și a strigat: „Dacă însetează cineva, să vină la Mine și să bea!


pentru ca, după cum păcatul a domnit prin moarte, tot astfel să domnească și harul prin dreptate, spre viață veșnică, prin Isus Cristos, Domnul nostru.


Fiindcă plata păcatului este moartea, însă darul fără plată al lui Dumnezeu este viață veșnică în Cristos Isus, Domnul nostru.


El ne-a și pecetluit și ne-a dat arvuna Duhului în inimile noastre.


Să nu întristați pe Duhul Sfânt al lui Dumnezeu, prin care ați fost pecetluiți pentru ziua răscumpărării.


Fiindcă v-ați curățit sufletele prin ascultarea de adevăr ca să aveți o dragoste de frați neprefăcută, iubiți-vă cu căldură unii pe alții, dintr-o inimă curată,


Mai știm că Fiul lui Dumnezeu a venit și ne-a dat pricepere ca să-L cunoaștem pe Cel Adevărat. Și noi suntem în Cel Adevărat, în Fiul Lui, Isus Cristos. Acesta este Dumnezeul adevărat și viața veșnică.


Nu vor mai flămânzi, nici nu vor mai înseta, nu-i va mai arde soarele, nici vreo arșiță;


căci Mielul care este în mijlocul tronului îi va păstori și-i va conduce la izvoarele apelor vieții, iar Dumnezeu va șterge orice lacrimă din ochii lor.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ