Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioan 2:16 - Noul Testament SBR 2023

16 Celor care vindeau porumbei le-a zis: „Luați acestea de aici! Nu faceți din Casa Tatălui Meu o casă de negustorie!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

16 iar celor ce vindeau porumbei le-a zis: „Ridicați acestea de aici! Nu faceți din Casa Tatălui Meu o casă pentru comerț!“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Apoi a zis celor care vindeau porumbei: „Luați de-aici ce aveți; și nu faceți din casa Tatălui Meu o zonă de comerț!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

16 Iisus a zis, către acei Ce fac negoț cu porumbei: „Scoateți afară, tot ce-aveți Adus aici, și nu faceți, Din Templele lui Dumnezeu – Din Casele Tatălui Meu – O casă de negustorie! Așa ceva, să nu mai fie, Nicicând, aici! Ați auzit?!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 iar celor care vindeau porumbei le-a zis: „Luați acestea de aici! Nu faceți casa Tatălui meu casă de negustorie!”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

16 Iar vânzătorilor de porumbei le-a zis: „Luaţi astea de aici! Nu faceţi casă de negustorie din casa Tatălui Meu!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioan 2:16
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Apoi Isus a intrat în Templu și i-a scos afară pe toți cei care vindeau și cumpărau în Templu. A răsturnat mesele schimbătorilor de bani și scaunele celor care vindeau porumbei.


și le-a zis: „Este scris: Casa Mea va fi numită o casă de rugăciune, dar voi ați făcut din ea o peșteră de tâlhari.”


Dar ei, fără să le pese, s-au dus, unul la ogorul său, altul la negustoria sa;


Îi învăța și le spunea: „Oare nu este scris: «Casa Mea se va numi o casă de rugăciune pentru toate popoarele»? Dar voi ați făcut din ea o peșteră de tâlhari!”


Și El le-a zis: „De ce M-ați căutat? Nu știați că trebuie să fiu în Casa Tatălui Meu?”


Tatăl Meu care Mi le-a dat este mai mare decât toți și nimeni nu le poate smulge din mâna Tatălui.


Făcând un bici din funii, i-a scos pe toți din Templu, precum și oile și boii, iar schimbătorilor de bani le-a împrăștiat monedele și le-a răsturnat mesele.


Isus i-a zis: „Nu Mă atinge, pentru că nu M-am suit încă la Tatăl! Dar du-te la frații Mei și spune-le: «Mă sui la Tatăl Meu și Tatăl vostru, la Dumnezeul Meu și Dumnezeul vostru.»”


Dar [Isus] le-a răspuns: „Tatăl Meu lucrează până acum, deci lucrez și Eu!”


Isus le-a răspuns: „N-am demon, ci Eu Îl cinstesc pe Tatăl Meu, dar voi nu Mă cinstiți!


disputele inutile între oameni cu mintea stricată, lipsiți de adevăr, care consideră că evlavia este o sursă de câștig.


În lăcomia lor, vor căuta să profite de pe urma voastră prin cuvinte înșelătoare, dar condamnarea lor, de mult hotărâtă, nu întârzie, iar pieirea lor nu ațipește.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ