Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioan 18:20 - Noul Testament SBR 2023

20 Isus i-a răspuns: „Eu am vorbit deschis lumii. Întotdeauna i-am învățat pe oameni în sinagogă și în Templu, unde se adună toți iudeii, și n-am vorbit nimic pe ascuns.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

20 Isus i-a răspuns: „Eu am vorbit lumii deschis. Întotdeauna i-am învățat pe oameni în sinagogă și în Templu, unde se adună toți iudeii, și n-am spus nimic în ascuns.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 Isus i-a răspuns: „Eu am vorbit oamenilor în public. Totdeauna am învățat mulțimile de oameni în sinagogă și în (zona de lângă) templu, unde se adună toți iudeii. Nu am spus nimic în secret.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

20 L-a privit țintă-n ochi și-a spus: „Pe față, lumii, i-am vorbit! Așadar, am împărtășit, Învățătura Mea, mereu, În sinagogi și-n Templu. Eu Am cuvântat îndeajuns Și nu am zis nimic ascuns. Întotdeauna, Eu eram Printre Iudei și le vorbeam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 Isus i-a răspuns: „Eu am vorbit lumii pe față. Întotdeauna am învățat în sinagogă și în templu, unde se adună toți iudeii. N-am vorbit nimic pe ascuns.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

20 Iisus i-a răspuns: „Eu am vorbit lumii pe faţă. Întotdeauna am învăţat în sinagogă şi în Templu, unde se adună toţi iudeii, şi nu am vorbit nimic pe ascuns.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioan 18:20
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Așadar, dacă vă vor zice «Iată-L în pustiu!» să nu vă duceți; sau «Iată-L în încăperi!», să nu credeți!


În ceasul acela, Isus a zis mulțimilor: „Ați ieșit ca după un tâlhar, cu săbii și ciomege, ca să mă prindeți? Zi de zi stăteam în Templu, învățându-vă, și n-ați pus mâna pe Mine!


Atunci marele preot și-a sfâșiat hainele și a zis: „A rostit o blasfemie! Ce nevoie mai avem de martori?! Iată, acum ați auzit blasfemia!


Isus străbătea toată Galileea, învățând pe oameni în sinagogile lor, predicând Evanghelia Împărăției și vindecând orice boală și orice neputință din popor.


Isus străbătea toate cetățile și satele, învățându-i în sinagogile lor, predicând Evanghelia Împărăției și vindecând orice boală și orice neputință.


Discuta subiectul acesta deschis. Luându-L deoparte, Petru a început să-L dojenească.


Ziua, Isus era în Templu învățându-i, iar seara ieșea și Își petrecea noaptea pe muntele numit „al Măslinilor”.


El îi învăța în sinagogile lor și era cinstit de toți.


De ce Mă întrebi? Întreabă-i pe cei care au auzit ce le-am vorbit! Iată că ei știu ce am spus.”


Isus a rostit aceste cuvinte pe când îi învăța în sinagoga din Capernaum.


Pe la mijlocul sărbătorii, S-a suit și Isus la Templu și a început să învețe poporul.


Iată că vorbește pe față și ei nu-i spun nimic! Oare chiar să fi aflat conducătorii că El este Cristosul?


Pe când îi învăța în Templu, Isus a strigat și a zis: „Mă cunoașteți și știți de unde sunt! Eu n-am venit de la Mine Însumi, ci Cel ce M-a trimis este adevărat, dar voi nu-L cunoașteți.


pentru că nimeni nu face nimic în ascuns, când caută să fie cunoscut. Dacă faci aceste lucrări, arată-te lumii!”


Dis-de-dimineață a venit din nou în Templu și tot poporul a început să vină la El. După ce S-a așezat jos, a început să-i învețe.


Multe am de zis și de judecat cu privire la voi, dar Cel ce M-a trimis este vrednic de crezare și Eu spun lumii ceea ce am auzit de la El.”


Căci regele, căruia îi vorbesc cu îndrăzneală, știe aceste lucruri. Sunt convins că nici­unul din aceste lucruri nu-i este ascuns, căci nimic nu s-a petrecut într-un colț.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ