Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioan 18:11 - Noul Testament SBR 2023

11 Isus i-a zis lui Petru: „Pune sabia în teacă! Oare nu voi bea paharul pe care Mi l-a dat Tatăl?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

11 Însă Isus i-a zis lui Petru: „Pune-ți sabia în teacă! Nu voi bea oare paharul pe care Mi l-a dat Tatăl?“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Isus i-a zis lui Petru: „Pune sabia înapoi în teacă! Oare (crezi că) voi refuza să beau «paharul» pe care Mi l-a dat Tatăl?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

11 Iisus i-a zis lui Petru-apoi: „Îți pune sabia-napoi, În teacă! Ori crezi că nu vreau, Acest pahar, ca să îl beau, Când Mi-a fost dat de Tatăl Meu? Dar pentru el, venit-am Eu!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Dar Isus i-a zis lui Petru: „Pune-ți sabia în teacă! Oare să nu beau potirul pe care mi l-a dat Tatăl?”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

11 Iisus i-a zis lui Petru: „Pune-ţi sabia în teacă! Oare nu voi bea paharul pe care Mi l-a dat Tatăl?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioan 18:11
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Isus a zis: „Nu știți ce cereți! Puteți voi să beți paharul pe care Eu sunt gata să-l beau?” Ei I-au răspuns: „Putem!”


Apoi S-a dus puțin mai departe, a căzut cu fața la pământ și S-a rugat: „Tată, dacă este posibil, treacă de la Mine paharul acesta! Totuși, nu cum vreau Eu, ci cum vrei Tu.”


S-a îndepărtat a doua oară și S-a rugat, zicând: „Tată! Dacă nu se poate să treacă de la Mine paharul acesta, fără să-l beau, voia Ta să se facă!”


Căci neamurile lumii umblă după toate acestea. Tatăl vostru știe că aveți nevoie de ele!


zicând: „Tată, dacă voiești, îndepărtează paharul acesta de la Mine! Totuși, nu voia Mea, ci voia Ta să se facă!” [[


Dacă păziți poruncile Mele, veți rămâne în dragostea Mea, după cum și Eu am păzit poruncile Tatălui Meu și rămân în dragostea Lui.


Tată, vreau ca acolo unde sunt Eu să fie cu Mine și cei pe care Mi i-ai dat, ca să vadă slava Mea, slavă pe care Mi-ai dat-o, pentru că M-ai iubit înainte de întemeierea lumii.


Isus a răspuns: „Împărăția Mea nu este din lumea aceasta; dacă Împărăția Mea ar fi din lumea aceasta, slujitorii Mei ar fi luptat să nu fiu dat în mâinile iudeilor. Dar acum Împărăția Mea nu este de aici.”


Isus i-a zis: „Nu Mă atinge, pentru că nu M-am suit încă la Tatăl! Dar du-te la frații Mei și spune-le: «Mă sui la Tatăl Meu și Tatăl vostru, la Dumnezeul Meu și Dumnezeul vostru.»”


Căci armele noastre de luptă nu sunt de natură omenească, ci sunt puternice, întărite de Dumnezeu, pentru dărâmarea fortărețelor. Noi dărâmăm născocirile minții


prin cuvântul adevărului, prin puterea lui Dumnezeu, prin armele dreptății, cele de atac și cele de apărare;


Să privim țintă la Inițiatorul și Desăvârșitorul credinței, adică la Isus, Care, pentru bucuria ce-I stătea înainte, a îndurat crucea, a disprețuit rușinea și S-a așezat la dreapta tronului lui Dumnezeu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ