Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioan 17:24 - Noul Testament SBR 2023

24 Tată, vreau ca acolo unde sunt Eu să fie cu Mine și cei pe care Mi i-ai dat, ca să vadă slava Mea, slavă pe care Mi-ai dat-o, pentru că M-ai iubit înainte de întemeierea lumii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

24 Tată, doresc ca acolo unde sunt Eu, să fie cu Mine și aceia pe care Mi i-ai dat Tu, ca să vadă gloria Mea, glorie pe care Mi-ai dat-o Tu, fiindcă Tu M-ai iubit înainte de întemeierea lumii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 Tată, doresc ca acolo unde sunt Eu, să fie împreună cu Mine și aceia pe care Mi i-ai dat Tu; ca să vadă gloria Mea pe care Mi-ai oferit-o Tu, pentru că M-ai iubit înainte de crearea lumii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

24 Tată, acolo unde-s Eu, Voiesc a fi și ei, mereu; Tu Mi i-ai dat, în grijă, Tată, Iar slava care Mi-a fost dată, De către Tine, Eu doresc Să le-o arăt și s-o-mpărțesc Cu ei, fiindcă M-ai iubit ‘Nainte de-a fi întocmit Lumea aceasta, toată. Iată,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 Tată, vreau ca acolo unde sunt eu să fie cu mine și cei pe care mi i-ai dat, ca să vadă gloria mea, pe care mi-ai dat-o, pentru că tu m-ai iubit înainte de întemeierea lumii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

24 Tată, aceia pe care Mi i-ai dat, vreau ca unde sunt Eu să fie şi ei împreună cu Mine, ca să vadă slava pe care mi-ai dat-o pentru că M-ai iubit mai înainte de întemeierea lumii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioan 17:24
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Stăpânul său i-a zis: «Bine, slujitor bun și credincios! Peste puține ai fost credincios, peste multe te voi pune. Intră în bucuria stăpânului tău!»


Stăpânul său i-a zis: «Bine, slujitor bun și credincios! Peste puține ai fost credincios, peste multe te voi pune. Intră în bucuria stăpânului tău!»


Apoi Împăratul va spune celor din dreapta Lui: «Veniți, cei binecuvântați de Tatăl Meu, și moșteniți Împărăția care v-a fost pregătită de la întemeierea lumii!


Vă spun că de-acum încolo nu voi mai bea nicidecum din acest rod al viței până în ziua aceea când îl voi bea împreună cu voi, nou, în Împărăția Tatălui Meu.”


Ferice de acei slujitori pe care stăpânul, atunci când vine, îi va găsi veghind! Adevărat vă spun că el însuși se va încinge, îi va așeza la masă și, apropiindu-se, îi va servi.


Și Isus i-a răspuns: „Adevărat îți spun, astăzi vei fi cu Mine în Paradis!”


Și Cuvântul S-a făcut trup și a locuit printre noi. Noi am privit slava Lui ca slava Singurului Născut din Tatăl, plin de har și de adevăr.


Dacă Îmi slujește cineva, să Mă urmeze! Și unde sunt Eu, acolo va fi și slujitorul Meu. Dacă Îmi slujește cineva, Tatăl îl va cinsti.


Și dacă Mă voi duce și vă voi pregăti un loc, voi veni din nou și vă voi lua cu Mine ca acolo unde sunt Eu, să fiți și voi.


Așa cum Tatăl M-a iubit pe Mine, tot așa v-am iubit și Eu pe voi. Rămâneți în dragostea Mea!


după cum I-ai dat autoritate peste orice făptură, ca să le dea viață veșnică tuturor acelora pe care I i-ai dat Tu!


Slava pe care Mi-ai dat-o Mie, Eu le-am dat-o lor, ca ei să fie una, după cum Noi suntem una –


Și acum proslăvește-Mă, Tu, Tată, lângă Tine Însuți, cu slava pe care o aveam la Tine, înainte de a fi lumea.


Tot ce Îmi dă Mie Tatăl vine la Mine și pe cel care vine la Mine, cu niciun chip nu-l voi scoate afară.


Și aceasta este voia Celui care M-a trimis: să nu pierd pe niciunul din cei pe care Mi i-a dat El, ci să-l înviez în ziua de pe urmă.


Isus le-a răspuns: „Adevărat, adevărat vă spun: mai înainte de a se fi născut Avraam, Eu sunt!”


În prezent vedem ca în oglindă, neclar, dar atunci vom vedea față în față. În prezent cunosc în parte; atunci voi cunoaște pe deplin, după cum și eu am fost cunoscut pe deplin.


Noi toți, cu fața descoperită, privim ca într-o oglindă slava Domnului și suntem transformați după același chip al Său, din slavă în slavă; aceasta vine de la Domnul, adică de la Duhul.


Într-adevăr, Dumnezeu Care a zis: „Să lumineze lumina din întuneric!”, este Cel care ne-a luminat inimile, ca să strălucească cunoașterea slavei lui Dumnezeu pe fața lui [Isus] Cristos.


Dar suntem plini de încredere și ne place mai degrabă să fim departe de trup și să fim acasă la Domnul.


Sunt strâns din două părți: am dorința să plec și să fiu împreună cu Cristos, pentru că ar fi mult mai bine;


Apoi noi, cei vii, care vom fi rămas, vom fi răpiți împreună cu ei în nori, ca să-L întâlnim pe Domnul în văzduh și, astfel, vom fi pentru totdeauna împreună cu Domnul.


cei care, prin El, vă încredeți în Dumnezeu, Cel care L-a înviat din morți și I-a dat slavă, așa încât credința și nădejdea voastră să fie în Dumnezeu.


Preaiubiților, acum suntem copii ai lui Dumnezeu, iar ceea ce vom fi nu s-a arătat încă. Știm că, atunci când se va arăta El, vom fi asemenea Lui, pentru că-L vom vedea așa cum este.


Nu am văzut niciun templu în ea, pentru că Domnul Dumnezeul Atotputernic și Mielul sunt Templul ei.


Pe cel ce învinge îl voi lăsa să șadă împreună cu Mine pe tronul Meu, după cum și Eu am învins și am șezut împreună cu Tatăl Meu pe tronul Lui.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ