Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioan 15:8 - Noul Testament SBR 2023

8 Tatăl Meu este proslăvit prin faptul că aduceți mult rod și că, astfel, veți fi ucenicii Mei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

8 Tatăl Meu este glorificat prin aceasta: prin faptul că voi aduceți mult rod și deveniți ucenicii Mei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Dacă sunteți foarte productivi, Tatăl Meu va fi glorificat; iar voi veți fi astfel discipolii Mei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

8 Prin ceea ce voi ați rodit, Al Meu Tată, e proslăvit; Iar voi veți fi printre acei Care sunt ucenicii Mei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 În aceasta a fost glorificat Tatăl meu, ca să aduceți rod și să fiți discipolii mei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 În aceasta a fost preamărit Tatăl Meu, dacă voi aduceţi mult rod şi sunteţi ucenicii Mei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioan 15:8
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tot așa să lumineze lumina voastră înaintea oamenilor, încât ei să vadă faptele voastre bune și să-L slăvească pe Tatăl vostru care este în ceruri.


Dar Eu vă spun: Iubiți-i pe dușmanii voștri și rugați-vă pentru cei ce vă persecută,


Când au văzut mulțimile lucrul acesta, s-au înfricoșat și-L slăveau pe Dumnezeu, Care a dat oamenilor o asemenea autoritate.


Iubiți-i, dar, pe dușmanii voștri și faceți bine și împrumutați fără să așteptați ceva în schimb, iar răsplata voastră va fi mare și voi veți fi fii ai Celui Preaînalt. Căci El este bun și cu cei nemulțumitori și răi.


Prin aceasta vor cunoaște toți că Îmi sunteți ucenici: dacă aveți dragoste unii pentru alții.”


Eu sunt Vița, iar voi sunteți mlădițele. Cine rămâne în Mine și în cine rămân Eu, acela aduce mult rod. Căci fără Mine nu puteți face nimic.


Atunci Isus a zis iudeilor care crezuseră în El: „Dacă rămâneți în cuvântul Meu, sunteți cu adevărat ucenici ai Mei.


Așadar, fie că mâncați, fie că beți, fie că faceți altceva, să le faceți toate spre slava lui Dumnezeu!


căci ați fost cumpărați cu un preț. Așadar, slăviți-L pe Dumnezeu în trupul vostru!


plini de rodul dreptății, rod care este prin Isus Cristos, spre slava și lauda lui Dumnezeu.


să nu sustragă nimic, ci să le arate toată buna credincioșie, astfel încât, în toate, să împodobească prin fapte învățătura lui Dumnezeu, Mântuitorul nostru.


să fie cumpătate, cu o viață curată, gospodine, bune, supuse soților lor, așa încât Cuvântul lui Dumnezeu să nu fie vorbit de rău.


având astfel un comportament frumos printre neamuri, așa încât, în ceea ce vă vorbesc de rău ca pe niște răufăcători, prin faptele bune pe care le văd la voi, să-L slăvească pe Dumnezeu în ziua cercetării.


Dacă vorbește cineva, să vorbească cuvintele lui Dumnezeu; dacă slujește cineva, să slujească după puterea pe care i-o dă Dumnezeu, pentru ca în toate Dumnezeu să fie slăvit prin Isus Cristos, Căruia Îi sunt slava și puterea, în vecii vecilor. Amin!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ