Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioan 15:3 - Noul Testament SBR 2023

3 Voi sunteți deja curați, datorită cuvântului pe care vi l-am spus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

3 Acum voi sunteți curați, datorită cuvântului pe care vi l-am spus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Acum voi sunteți curați din cauza Cuvântului pe care vi l-am spus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

3 Acuma, voi v-ați curățat, Din pricina cuvintelor, Spuse – de Mine – tuturor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Voi sunteți deja curați, datorită cuvântului pe care vi l-am spus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

3 Voi sunteţi deja curaţi, datorită cuvântului pe care vi l-am spus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioan 15:3
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Isus i-a răspuns: „Cel care s-a îmbăiat nu are nevoie decât picioarele să-și spele și este curat în întregime. Și voi sunteți curați, dar nu toți!”


Pe orice mlădiță care este în Mine și nu aduce rod, El o taie și pe orice mlădiță care aduce rod, El o curăță ca să aducă și mai mult rod.


Sfințește-i prin adevăr; Cuvântul Tău este adevăr.


Eu Însumi Mă sfințesc pentru ei, ca și ei să fie sfințiți prin adevăr.


ca să o sfințească, după ce a curățit-o prin spălarea cu apă, prin cuvânt,


Fiindcă v-ați curățit sufletele prin ascultarea de adevăr ca să aveți o dragoste de frați neprefăcută, iubiți-vă cu căldură unii pe alții, dintr-o inimă curată,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ