Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioan 15:24 - Noul Testament SBR 2023

24 Dacă n-aș fi făcut printre ei lucrări pe care nimeni altul nu le-a făcut, n-ar avea păcat! Dar acum le-au și văzut și Ne-au și urât, atât pe Mine, cât și pe Tatăl Meu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

24 Dacă n-aș fi făcut între ei lucrări pe care nimeni altul nu le-a făcut, n-ar avea păcat. Dar acum le-au și văzut și M-au urât și pe Mine, și pe Tatăl Meu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 Dacă nu aș fi făcut între ei lucrări pe care nimeni nu le-a mai făcut, nu li s-ar putea reproșa păcatul; dar acum, deși le-au văzut, M-au urât și L-au urât și pe Tatăl Meu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

24 Dacă-ntre ei n-aș fi făcut Lucrări, cum nimeni n-a putut A mai face asemenea, Atunci, păcate, n-ar avea. Acuma însă, le-au văzut Și iată că am început A fi urâți de ei: și Eu, Și-asemenea și Tatăl Meu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 Dacă n-aș fi făcut între ei lucrările pe care niciun altul nu le-a făcut, nu ar avea păcat. Însă acum au văzut și m-au urât și pe mine, și pe Tatăl meu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

24 Dacă nu aş fi făcut printre ei faptele pe care nimeni nu le-a mai făcut, nu ar avea păcat. Însă acum ei au şi văzut şi M-au urât şi pe Mine şi pe Tatăl Meu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioan 15:24
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

orbii își capătă vederea și șchiopii umblă, leproșii sunt curățiți și surzii aud, morții sunt înviați și săracilor li se vestește Evanghelia.


Căci Ioan a venit la voi pe calea dreptății și voi nu l-ați crezut, dar vameșii și femeile ușuratice l-au crezut. Voi, însă, cu toate că ați văzut acest lucru, nici măcar după aceea nu v-ați căit ca să-l credeți.


După ce demonul a fost scos din el, mutul a vorbit. Mulțimile se mirau și ziceau: „Niciodată nu s-a văzut așa ceva în Israel!”


El s-a ridicat, și-a luat îndată patul și a ieșit afară în fața tuturor, astfel încât toți erau uimiți și-L slăveau pe Dumnezeu, zicând: „Așa ceva n-am văzut niciodată!”


El i-a întrebat: „Ce anume?” Și ei I-au răspuns: „Cele întâmplate cu Isus din Nazaret, care era un profet puternic în faptă și-n cuvânt, înaintea lui Dumnezeu și înaintea întregului popor,


Isus le-a răspuns: „Multe lucrări bune v-am arătat de la Tatăl; pentru care din aceste lucrări aruncați cu pietre în Mine?”


Dacă nu fac lucrările Tatălui Meu, să nu Mă credeți!


Dar preoții de seamă s-au sfătuit să-l omoare și pe Lazăr,


Și cel ce Mă vede pe Mine, Îl vede pe Cel ce M-a trimis.


Isus i-a răspuns: „De atâta vreme sunt cu voi, Filip, și nu M-ai cunoscut? Cel care M-a văzut pe Mine, L-a văzut pe Tatăl. Cum poți să spui: «Arată-ne pe Tatăl!»?


Dar vă vor face toate acestea din cauza Numelui Meu, pentru că nu-L cunosc pe Cel ce M-a trimis.


Dacă n-aș fi venit și nu le-aș fi vorbit, n-ar avea păcat! Dar acum, n-au nicio scuză pentru păcatul lor.


Cel care Mă urăște pe Mine Îl urăște și pe Tatăl.


în ce privește păcatul, pentru că ei nu cred în Mine;


El a venit la Isus noaptea și I-a zis: „Rabbi, știm că ai venit de la Dumnezeu ca Învățător, fiindcă nimeni nu poate face aceste semne pe care le faci Tu, dacă Dumnezeu nu este cu el.”


Dar mărturia pe care o am Eu este mai mare decât cea a lui Ioan. Căci lucrările pe care Mi le-a dat Tatăl ca să le împlinesc, tocmai lucrările pe care le fac, mărturisesc despre Mine că Tatăl M-a trimis.


Dar v-am spus că deși [M]-ați văzut, tot nu credeți.


Însă mulți oameni din mulțime au crezut în El și ziceau: „Când va veni Cristosul, va face oare mai multe semne decât a făcut acesta?”


De când este lumea, nu s-a auzit ca cineva să fi deschis ochii unui orb din naștere.


„Dacă ați fi orbi”, le-a răspuns Isus, „n-ați avea păcat! Dar, pentru că ziceți «Vedem!», păcatul vostru rămâne.”


cum Dumnezeu L-a uns cu Duhul Sfânt și cu putere pe Isus din Nazaret, care mergea din loc în loc, făcând bine și vindecând pe toți cei apăsați de diavolul, căci Dumnezeu era cu El.


Bărbați israeliți, ascultați cuvintele acestea: Pe Isus din Nazaret, bărbat adeverit de Dumnezeu înaintea voastră prin manifestări ale puterii, prin minuni și semne pe care le-a făcut Dumnezeu prin El în mijlocul vostru, după cum voi înșivă știți,


defăimători, urâtori de Dumnezeu, obraznici, îngâmfați, lăudăroși, iscusiți în cele rele, neascultători de părinți,


trădători, nesăbuiți, îngâmfați, iubitori mai degrabă de plăceri decât de Dumnezeu,


Desfrânaților! Nu știți că prietenia cu lumea este dușmanie cu Dumnezeu? Așadar, dacă cineva vrea să fie prieten cu lumea, se face dușman al lui Dumnezeu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ