Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioan 14:10 - Noul Testament SBR 2023

10 Sau nu crezi că Eu sunt în Tatăl și Tatăl este în Mine? Cuvintele pe care vi le spun, nu de la Mine le spun, ci Tatăl, Care locuiește în Mine, El înfăptuiește lucrările Sale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

10 Nu crezi că Eu sunt în Tatăl și că Tatăl este în Mine? Cuvintele pe care vi le spun, nu le spun de la Mine, ci Tatăl, Care locuiește în Mine, Își face lucrările Lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Nu crezi că Eu sunt în Tatăl și că Tatăl este în Mine? Cuvintele Mele nu sunt spuse din proprie inițiativă. Ci aceste lucrări sunt făcute de Tatăl care locuiește în Mine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

10 Eu sunt în Tatăl, El e-n Mine – A crede-așa ceva, nu-ți vine? Cuvintele ce le-am spus Eu, Nu-s de la Mine; Tatăl Meu Care, în Mine, locuiește, Lucrările-Și înfăptuiește.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Nu crezi că eu sunt în Tatăl și Tatăl este în mine? Cuvintele pe care vi le spun nu le spun de la mine; dar Tatăl, care rămâne în mine, face lucrările sale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

10 Nu crezi că Eu sunt în Tatăl şi Tatăl este în Mine? Cuvintele pe care vi le spun nu le spun de la Mine, ci Tatăl, care rămâne în Mine, îşi săvârşeşte lucrările.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioan 14:10
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dar, dacă le fac, chiar dacă pe Mine nu Mă credeți, credeți lucrările, ca să știți și să înțelegeți că Tatăl este în Mine și Eu în Tatăl!”


Și oricine trăiește și crede în Mine, în veac nu va muri. Crezi tu lucrul acesta?”


Căci Eu n-am vorbit de la Mine, ci Însuși Tatăl, Cel ce M-a trimis, Mi-a dat poruncă ce să spun și ce să vorbesc.


Credeți-Mă că Eu sunt în Tatăl și Tatăl este în Mine. Dacă nu pentru altceva, credeți măcar pentru lucrările acestea.


În ziua aceea veți cunoaște că Eu sunt în Tatăl Meu, că voi sunteți în Mine și Eu în voi.


Cel care nu Mă iubește, nu păzește cuvintele Mele; și cuvântul pe care-l auziți nu este al Meu, ci al Celui care M-a trimis – al Tatălui.


Căci Eu le-am dat lor cuvintele pe care Mi le-ai dat Tu. Ei le-au primit și au cunoscut cu adevărat că de la Tine am ieșit și au crezut că Tu M-ai trimis.


El a venit la Isus noaptea și I-a zis: „Rabbi, știm că ai venit de la Dumnezeu ca Învățător, fiindcă nimeni nu poate face aceste semne pe care le faci Tu, dacă Dumnezeu nu este cu el.”


Dar [Isus] le-a răspuns: „Tatăl Meu lucrează până acum, deci lucrez și Eu!”


Așadar, Isus le-a răspuns: „Adevărat, adevărat vă spun că Fiul nu poate face de la Sine nimic, dacă nu L-ar vedea pe Tatăl făcând, căci tot ce face Tatăl, face și Fiul întocmai.


Atunci Isus le-a răspuns: „Învățătura Mea nu este a Mea, ci a Celui ce M-a trimis.


Atunci Isus [le]-a zis: „Când Îl veți fi înălțat pe Fiul Omului, atunci veți cunoaște că Eu sunt și că nu fac nimic de la Mine Însumi, ci vorbesc după cum Tatăl M-a învățat pe Mine.


Eu vorbesc ceea ce am văzut la Tatăl, iar voi faceți ceea ce ați auzit de la tatăl [vostru].”


Însă acum căutați să Mă omorâți pe Mine, un om care v-am spus adevărul pe care l-am auzit de la Dumnezeu. Așa ceva Avraam n-a făcut!


cum Dumnezeu L-a uns cu Duhul Sfânt și cu putere pe Isus din Nazaret, care mergea din loc în loc, făcând bine și vindecând pe toți cei apăsați de diavolul, căci Dumnezeu era cu El.


anume că Dumnezeu era în Cristos, împăcând lumea cu Sine, neținând cont de păcatele oamenilor, și ne-a încredințat mesajul împăcării.


Căci în El a binevoit Dumnezeu să locuiască toată plinătatea


Căci în El locuiește trupește toată plinătatea Dumnezeirii


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ