Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioan 13:37 - Noul Testament SBR 2023

37 „Doamne”, I-a zis Petru, „de ce nu Te pot urma acum? Îmi voi da viața pentru Tine!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

37 Petru I-a zis: ‒ Doamne, de ce nu pot să Te urmez acum? Îmi voi da viața pentru Tine!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

37 Petru I-a zis: „Doamne, de ce nu pot veni după Tine acum? Eu îmi voi sacrifica viața pentru Tine!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

37 „De ce nu pot veni cu Tine, Acuma, Doamne?” – a voit Petru a ști. „Sunt pregătit Să-mi dau chiar viața, pentru Tine!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

37 Petru i-a spus: „Doamne, de ce nu pot să te urmez acum? Îmi voi da viața pentru tine!”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

37 Petru I-a zis: „Doamne, de ce nu pot să Te urmez acum? Îmi voi da şi viaţa pentru Tine.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioan 13:37
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ei I-au răspuns: „Putem!” Dar Isus le-a zis: „Paharul pe care-l beau Eu îl veți bea și voi și cu botezul cu care sunt botezat Eu veți fi botezați și voi,


După ce au prânzit, Isus l-a întrebat pe Simon Petru: „Simone, fiul lui Ioan, Mă iubești tu mai mult decât aceștia?” „Da, Doamne!”, i-a răspuns el, „Tu știi că Te iubesc.” Isus i-a zis: „Paște mielușeii Mei!”


Dar eu nu pun niciun preț pe viața mea, numai să-mi sfârșesc alergarea și lucrarea pe care am primit-o de la Domnul Isus, aceea de a mărturisi Evanghelia harului lui Dumnezeu.


Atunci Pavel a răspuns: „Ce faceți de plângeți așa și-mi frângeți inima? Căci pentru Numele Domnului Isus eu sunt gata nu numai să fiu legat, ci și să mor în Ierusalim!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ