Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioan 13:30 - Noul Testament SBR 2023

30 Așadar, după ce a luat bucățica, Iuda a ieșit îndată. Era noapte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

30 După ce a luat bucățica de pâine, Iuda a ieșit imediat afară. Era noapte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

30 După ce a luat bucățica, Iuda a ieșit imediat. Era noapte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

30 Iuda plecă, din fața lor, Când bucățica și-a luat. Afară, noaptea s-a lăsat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

30 Așadar, luând îmbucătura, [Iúda] a ieșit îndată. Și era noapte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

30 Aşadar, după ce a luat îmbucătura, Iuda a ieşit îndată. Şi era noapte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioan 13:30
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Când zi de zi eram cu voi în Templu, n-ați întins mâna împotriva Mea! Dar acesta este ceasul vostru și puterea întunericului!”


Isus a răspuns: „Cel pentru care voi întinge bucățica și i-o voi da, acela este!” După ce a întins bucățica, a luat-o și i-a dat-o lui Iuda, fiul lui Simon Iscarioteanul.


picioarele le sunt iuți să verse sânge,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ