Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioan 11:51 - Noul Testament SBR 2023

51 Nu spusese de la sine lucrul acesta, ci, fiind mare preot în acel an, a profețit că Isus urma să moară pentru neam;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

51 Dar nu a spus lucrul acesta de la el, ci, fiind mare preot în anul acela, a profețit că Isus urma să moară pentru popor,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

51 Dar el nu a spus aceste cuvinte doar din proprie inițiativă; ci având funcția de mare preot în acel an, a făcut o prezicere asemănătoare profețiilor, afirmând că Isus va muri pentru popor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

51 Caiafa n-a spus de la el, Ăst lucru, în Soboru-acel, Ci pentru că s-a nimerit Mare preot, a prorocit, Cum că Iisus, viața, avea – Pentru al Său neam – să Își dea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

51 Însă nu a spus aceasta de la sine, ci, fiind mare preot în anul acela, a profețit că Isus avea să moară pentru popor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

51 Dar acest lucru nu l-a spus de la sine însuşi, ci, fiind mare preot în acel an, a profeţit că Iisus avea să moară pentru popor,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioan 11:51
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

tot așa după cum Fiul Omului nu a venit ca să fie slujit, ci ca să slujească și să-Și dea viața ca răscumpărare pentru mulți.”


tot așa cum Tatăl Mă cunoaște pe Mine și Eu Îl cunosc pe Tatăl. Și pentru oi Îmi dau viața!


Unul dintre ei, Caiafa, care era mare preot în acel an, le-a zis: „Voi nu știți nimic!


L-au dus mai întâi la Anna, căci el era socrul lui Caiafa, care era mare preot în anul acela.


Și dacă aș avea darul profeției și aș înțelege toate tainele și toată știința, dacă aș avea toată credința, așa încât să mut munții, dar n-aș avea dragoste, nu sunt nimic.


Pe Cel care n-a cunoscut păcat, El L-a făcut păcat pentru noi, ca noi să devenim, în El, drep­tatea lui Dumnezeu.


Cristos ne-a răscumpărat de sub blestemul Legii, făcându-Se blestem pentru noi – pentru că este scris: „Blestemat este oricine e atârnat pe lemn!” –


El a purtat păcatele noastre în trupul Său pe lemn, pentru ca noi, murind față de păcate, să trăim pentru dreptate. Prin rănile Lui ați fost vindecați!


Pentru că și Cristos a suferit o singură dată pentru păcate, Cel drept pentru cei nedrepți, ca să vă aducă la Dumnezeu. El a fost omorât în trup, dar a fost făcut viu în duh,


El este jertfa de ispășire pentru păcatele noastre, dar nu numai pentru ale noastre, ci și pentru ale întregii lumi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ