Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioan 11:28 - Noul Testament SBR 2023

28 După ce a spus aceste cuvinte, ea s-a dus și a chemat-o în secret pe Maria, sora ei, zicându-i: „Învățătorul este aici și te cheamă!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

28 Și, zicând aceasta, s-a dus și a chemat-o pe Maria, sora ei, spunându-i în șoaptă: „A sosit Învățătorul și te cheamă!“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

28 După ce a spus aceste cuvinte, s-a dus și a chemat-o în secret pe sora ei care se numea Maria; și i-a zis: „A venit Învățătorul și te cheamă.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

28 Apoi, în taină, a plecat Și, pe Maria, a chemat, Spunându-i: „Vino, fără teamă! Al nost’ Învățător te cheamă.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

28 După ce a spus ea aceasta, s-a dus și a chemat-o pe sora ei, Maria, spunându-i în taină: „Învățătorul este aici și te cheamă”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

28 După ce a zis aceasta, s-a dus să o cheme pe Maria, sora ei, spunându-i în taină: „Învăţătorul este aici şi te cheamă.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioan 11:28
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

El a răspuns: „Mergeți în cetate la cutare om și spuneți-i: «Învățătorul zice: Timpul Meu este aproape! Voi ține Paștele la tine, împreună cu ucenicii Mei.»”


Isus S-a oprit și a poruncit să-l cheme. Ei l-au chemat pe orb, zicându-i: „Îndrăznește! Ridică-te! Te cheamă!”


Și unde va intra el, să spuneți stăpânului casei că Învățătorul întreabă: «Unde este camera Mea unde să mănânc Paștele împreună cu ucenicii Mei?»


și spuneți-i stăpânului casei: «Învățătorul întreabă: „Unde este camera de oaspeți în care să mănânc Paștele împreună cu ucenicii mei?”»


Acesta l-a găsit mai întâi pe fratele său Simon și i-a zis: „Noi L-am găsit pe Mesia!” – care, tradus, înseamnă „Cristos”.


Filip l-a găsit pe Natanael și i-a zis: „Noi L-am găsit pe Acela despre care au scris Moise în Lege și profeții: pe Isus din Nazaret, fiul lui Iosif.”


Portarul îi deschide, iar oile îi aud glasul; el își cheamă oile pe nume și le duce afară.


Când a auzit Marta că vine Isus, I-a ieșit în întâmpinare; Maria, însă, ședea în casă.


Când a auzit, ea s-a ridicat repede și a venit la El.


Isus nu ajunsese încă în sat, ci era tot în locul unde Îl întâmpinase Marta.


Voi Mă numiți «Învățătorul» și «Domnul» și bine ziceți, căci sunt!


„Maria!”, i-a zis Isus. Ea s-a întors și I-a zis în evreiește: „Rabbuni!”, (care înseamnă „Învățătorule!”).


Ucenicul pe care-l iubea Isus i-a zis lui Petru: „Este Domnul!” Când a auzit că este Domnul, Simon Petru și-a pus haina și s-a încins, căci era dezbrăcat, și s-a aruncat în mare.


De aceea, încurajați-vă unii pe alții și zidiți-vă unul pe celălalt, așa cum de altfel și faceți.


De aceea întăriți-vă mâinile obo­site și genunchii fără vlagă!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ