Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioan 11:20 - Noul Testament SBR 2023

20 Când a auzit Marta că vine Isus, I-a ieșit în întâmpinare; Maria, însă, ședea în casă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

20 Când a auzit Marta că vine Isus, s-a dus să-L întâmpine. Maria însă ședea în casă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 Când a auzit Marta că vine Isus, a plecat să îl întâmpine; iar Maria stătea în casă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

20 Marta află cum că Iisus Vine în satul lor, s-a dus, Grabnic, în față, să Îi iasă, Lăsând-o pe Maria-acasă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 Când a auzit că a venit Isus, Márta i-a ieșit în întâmpinare. Maria însă stătea în casă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

20 Când Marta a auzit că vine Iisus, I-a ieşit în întâmpinare, iar Maria stătea în casă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioan 11:20
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Atunci Împărăția cerurilor va fi asemănată cu zece fecioare care și-au luat candelele și au ieșit în întâmpinarea mirelui.


Pe la miezul nopții, s-a auzit un strigăt: «Iată mirele! Ieșiți-i în întâmpinare!»


Isus nu ajunsese încă în sat, ci era tot în locul unde Îl întâmpinase Marta.


În timp ce Petru dădea să intre în casă, Corneliu, ieșindu-i în întâmpinare, a căzut la picioarele lui și i s-a închinat.


Auzind despre noi, frații de acolo au venit în întâmpinarea noastră până la Forul lui Appius și la Trei Taverne. Când i-a văzut Pavel, I-a mulțumit lui Dumnezeu și a prins curaj.


Apoi noi, cei vii, care vom fi rămas, vom fi răpiți împreună cu ei în nori, ca să-L întâlnim pe Domnul în văzduh și, astfel, vom fi pentru totdeauna împreună cu Domnul.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ