Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioan 10:28 - Noul Testament SBR 2023

28 Eu le dau viață veșnică, în veac nu vor pieri și nimeni nu le va smulge din mâna Mea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

28 Eu le dau viață veșnică și în veci nu vor pieri. Și nimeni nu le va smulge din mâna Mea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

28 Eu le dau viața eternă; niciodată nu vor fi distruse și nimeni nu le va smulge din mâna Mea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

28 Veșnică viață, le dau Eu Și astfel, vor trăi mereu. Nu le va smulge nimenea, Nicicând, de-aici, din mâna Mea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

28 Eu le dau viața veșnică și nu vor pieri niciodată. Și nimeni nu le va răpi din mâna mea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

28 Eu le dau viaţă veşnică şi nu vor pieri în veci şi nimeni nu le va răpi din mâna Mea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioan 10:28
60 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Căci se vor ridica cristoși falși și profeți falși care vor face semne și minuni ca să înșele, dacă se poate, pe cei aleși.


Atunci Isus a strigat cu glas puternic: „Tată, în mâinile Tale Îmi încredințez duhul!” Zicând aceasta, Și-a dat ultima suflare.


Tatăl Meu care Mi le-a dat este mai mare decât toți și nimeni nu le poate smulge din mâna Tatălui.


Isus i-a zis: „Eu sunt Învierea și Viața! Cine crede în Mine, chiar dacă ar fi să moară, va trăi.


Încă puțin și lumea nu Mă va mai vedea. Voi, însă, Mă veți vedea, pentru că Eu trăiesc și voi veți trăi.


după cum I-ai dat autoritate peste orice făptură, ca să le dea viață veșnică tuturor acelora pe care I i-ai dat Tu!


Zicea așa ca să împlinească vorba pe care o spusese: „N-am pierdut pe niciunul dintre cei pe care Mi i-ai dat.”


Cine crede în Fiul are viață veșnică, dar cine nu-L ascultă pe Fiul nu va vedea viața, ci mânia lui Dumnezeu rămâne peste el.”


Dar cel care bea din apa pe care i-o dau Eu, nu va înseta în veac! Dimpotrivă, apa pe care i-o dau Eu va deveni în el un izvor de apă care va țâșni spre viață veșnică.”


Adevărat, adevărat vă spun că cel ce ascultă cuvântul Meu și crede în Cel ce M-a trimis are viață veșnică și nu vine la judecată, ci a trecut din moarte la viață.


Lucrați nu pentru hrana pieritoare, ci pentru hrana care rămâne pentru viața veșnică și pe care v-o va da Fiul Omului; căci pe El Și-a pus pecetea Tatăl, adică Dumnezeu.”


Tot ce Îmi dă Mie Tatăl vine la Mine și pe cel care vine la Mine, cu niciun chip nu-l voi scoate afară.


Adevărat, adevărat vă spun: cel ce crede are viață veșnică.


Simon Petru I-a răspuns: „Doamne, la cine să ne ducem? Tu ai cuvintele vieții veșnice,


Și, în timp ce-l loveau cu pietre, Ștefan s-a rugat zicând: „Doamne Isuse, primește duhul meu!”


Într-adevăr, dacă prin abaterea unuia moartea a domnit prin acel unul, cu cât mai mult cei ce primesc belșugul de har și darul dreptății vor domni în viață prin Acel Unul, Isus Cristos!)


prin Care avem și intrarea, [prin credință], în harul acesta în care ne aflăm; și ne lăudăm în nădejdea slavei lui Dumnezeu.


pentru ca, după cum păcatul a domnit prin moarte, tot astfel să domnească și harul prin dreptate, spre viață veșnică, prin Isus Cristos, Domnul nostru.


Așadar, cu atât mai mult, fiind îndreptățiți acum prin sângele Lui, vom fi mântuiți prin El de mânia lui Dumnezeu.


Fiindcă plata păcatului este moartea, însă darul fără plată al lui Dumnezeu este viață veșnică în Cristos Isus, Domnul nostru.


Acum dar nu este nicio condamnare pentru cei care sunt în Cristos Isus, [care nu trăiesc potrivit pornirilor păcătoase, ci potrivit Duhului].


Căci pe aceia pe care i-a cunoscut mai dinainte i-a și hotărât mai dinainte să fie asemenea chipului Fiului Său, așa încât Acesta să fie întâiul născut dintre mai mulți frați.


convins fiind de faptul că Acela care a început în voi o lucrare bună o va încheia până în ziua lui Cristos Isus.


Noi, însă, suntem datori să-I mulțumim întotdeauna lui Dumnezeu pentru voi, frați preaiubiți de Domnul, fiindcă Dumnezeu v-a ales ca un prim rod pentru mântuire, prin sfințirea făcută de Duhul și credința în adevăr.


Dar tocmai de aceea mi s-a arătat îndurare, ca Isus Cristos să-Și arate în mine, cel dintâi, toată îndelunga Lui răbdare, ca un model pentru cei care urmează să creadă în El, pentru viață veșnică.


De aceea și îndur eu aceste suferințe. Dar nu mi-e rușine, căci știu în Cine am crezut și sunt convins că El este în stare să păzească ceea ce mi-a încredințat, până în ziua aceea.


De aceea și poate să-i mântuiască pe deplin pe cei care se apropie de Dumnezeu prin El, Care trăiește veșnic ca să mijlocească pentru ei.


Voi sunteți păziți de puterea lui Dumnezeu, prin credință, pentru o mântuire gata să fie descoperită în vremea de pe urmă,


– iar viața a fost arătată: noi am văzut-o și mărturisim și vă vestim viața veșnică ce era la Tatăl și care ne-a fost arătată –


Ei au ieșit din mijlocul nostru, dar nu erau dintre noi, căci, dacă ar fi fost dintre noi, ar fi rămas cu noi. Dar, au ieșit ca să se arate că nu toți sunt dintre noi.


Și promisiunea pe care El Însuși ne-a făcut-o este aceasta: viața veșnică.


Și mărturia este aceasta: Dumnezeu ne-a dat viață veșnică și această viață este în Fiul Său.


Iuda, rob al lui Isus Cristos și frate al lui Iacov, către cei chemați, care sunt iubiți în Dumnezeu Tatăl și păstrați pentru Isus Cristos:


păstrați-vă în dragostea lui Dumnezeu, așteptând îndurarea Domnului nostru Isus Cristos, spre viață veșnică!


Iar Celui ce poate să vă păzească de cădere și să vă prezinte înaintea slavei Sale fără cusur și plini de bucurie,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ