Ioan 10:10 - Noul Testament SBR 202310 Hoțul nu vine decât să fure, să înjunghie și să nimicească. Eu am venit ca oile să aibă viață și s-o aibă din belșug. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească10 Hoțul nu vine decât ca să fure, să înjunghie și să distrugă. Eu am venit ca oile să aibă viață și s-o aibă din belșug. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201810 Hoțul vine doar să fure, să înjunghie și să distrugă. Eu am venit ca oile să aibă o viață abundentă. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201410 Hoțul, să fure doar, voiește, Să junghie, să prăpădească. Dar Eu doresc să viețuiască Oile Mele, toate: vreau, Din belșug, viață, să le dau. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Hoțul nu vine decât să fure, să înjunghie și să ucidă. Eu am venit ca să aibă viață și să [o] aibă din belșug. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200910 Hoţul nu vine decât să fure, să ucidă şi să nimicească. Eu am venit ca oile să aibă viaţă şi s-o aibă din belşug. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |