Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Fapte 8:28 - Noul Testament SBR 2023

28 Se întorcea acum acasă și, șezând în carul lui, îl citea pe profetul Isa­ia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

28 iar acum se întorcea, stând în careta lui și citindu-l pe profetul Isaia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

28 și se întorcea de acolo în carul lui, citind din cartea profetului Isaia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

28 Șezând în car, el a citit A lui Isaia prorocie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

28 Se întorcea acum așezat în carul său și citea din Profetul Isaía.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

28 şi se întorcea acasă, aşezat în carul său şi citind din profetul Isaia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Fapte 8:28
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cuvântul lui Cristos să locuiască din belșug în voi, învățându-vă și sfătuindu-vă unii pe alții, cu toată înțelepciunea. Cântați-I lui Dumnezeu cu recunoștință în inimile voastre, prin psalmi, imnuri și cântări duhovnicești.


Neînțelegându-se unii cu alții, ei au plecat după ce Pavel le-a mai spus un cuvânt: „Bine a vorbit Duhul Sfânt prin profetul Isaia către părinții noștri,


I s-a dat cartea profetului Isaia și, desfășurând sulul, a dat de locul unde era scris:


așa cum este scris în cartea cuvintelor lui Isa­ia, profetul: Glasul celui ce strigă în pustiu: „Pregătiți calea Domnului, îndreptați-I cărările!


El s-a ridicat și a plecat. Și iată că un bărbat etiopian, un eunuc, mare demnitar al reginei Candace a etiopienilor, mai-mare peste toată vistieria ei, venise să se închine la Ierusalim.


Și Duhul i-a vorbit lui Filip: „Apropie-te și alătură-te acelui car!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ