Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Fapte 26:20 - Noul Testament SBR 2023

20 ci le-am vestit mai întâi celor din Damasc, apoi celor din Ierusalim și din toată regiunea Iudeei și neamurilor să se pocăiască și să se întoarcă la Dumnezeu, făcând fapte vrednice de pocăință.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

20 ci le-am vestit, mai întâi celor din Damasc, apoi celor din Ierusalim și din întreaga regiune a Iudeei, apoi neevreilor, să se pocăiască și să se întoarcă la Dumnezeu, făcând fapte demne de pocăință.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 În consecință, am predicat întâi celor din Damasc, apoi în Ierusalim, în toată Iudeea și între toate celelalte națiuni, spunându-le să adopte modul lui Dumnezeu de a gândi și să demonstreze apoi prin fapte că acest lucru s-a întâmplat în viața lor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

20 Ci început-am să vorbesc, Celor cari, în Damasc, erau Și-apoi celor ce se aflau Chiar la Ierusalim. M-am dus Și prin Iudeea și am spus, În urmă, și Neamurilor. Deci, eu vorbit-am, tuturor. La pocăință-am îndemnat Și, tuturor, le-am arătat Că trebuie, la Dumnezeu, Să se întoarcă și, mereu, Să facă fapte-orice ființă, Cari vrednice-s de pocăință.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 ci, mai întâi celor din Damásc și din Ierusalím, apoi în tot ținutul Iudeii și păgânilor, le-am vestit convertirea și întoarcerea la Dumnezeu, [cerându-le] să facă fapte vrednice de această convertire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

20 ci le-am vestit să se pocăiască, să se întoarcă la Dumnezeu şi să facă fapte vrednice de pocăinţă, mai întâi celor din Damasc, apoi celor din Ierusalim şi celor din toată ţara Iudeii, ca şi neamurilor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Fapte 26:20
56 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

El zicea: „Pocăiți-vă, căci Împărăția cerurilor este aproape!”


Faceți, deci, roade vrednice de pocăință.


De atunci încolo, Isus a început să predice și să zică: „Pocăiți-vă, căci Împărăția cerurilor este aproape!”


Mergeți, dar, și învățați ce înseamnă «Milă voiesc, nu jertfe!» Căci n-am venit să-i chem pe cei drepți, ci pe cei păcătoși.”


Ei au plecat și au predicat oamenilor să se pocăiască.


Și pe mulți dintre fiii lui Israel îi va întoarce la Domnul Dumnezeul lor.


Vă spun: Nicidecum! Dar dacă nu vă veți pocăi, toți veți pieri la fel!


Vă spun: Nicidecum! Dar dacă nu vă veți pocăi, toți veți pieri la fel!”


Tot așa, vă spun că este bucurie înaintea îngerilor lui Dumnezeu pentru un păcătos care se pocăiește!”


Tot așa, vă spun că va fi mai mare bucurie în cer pentru un păcătos care se pocăiește decât pentru nouăzeci și nouă de oameni drepți, care n-au nevoie de pocăință!


Auzind acestea s-au liniștit și L-au slăvit pe Dumnezeu, zicând: „Așadar, Dumnezeu a dat și neamurilor pocăința care duce la viață!”


De aceea, eu sunt de părere să nu le mai facem greutăți celor dintre neamuri care se întorc la Dumnezeu,


Dumnezeu, trecând cu vederea vremurile de neștiință, poruncește acum tuturor oamenilor de pretutindeni să se pocăiască,


„Pocăiți-vă”, le-a zis Petru, „și fiecare dintre voi să fie botezat în Numele lui Isus Cristos, spre iertarea păcatelor voastre, și veți primi darul Sfântului Duh.


mărturisind atât iudeilor, cât și grecilor pocăința față de Dumnezeu și credința în Domnul nostru Isus.


Te voi izbăvi de poporul tău și de neamurile la care te trimit,


De aceea, rege Agripa, nu am fost neascultător față de viziunea cerească,


De aceea pocăiți-vă și întoarceți-vă ca să vi se șteargă păcatele,


Domnul i-a spus: „Du-te, pentru că el Îmi este un vas ales ca să ducă Numele Meu înaintea neamurilor, înaintea regilor și a fiilor lui Israel.


Toți cei care locuiau în Lida și în Șaron l-au văzut și s-au întors la Domnul.


Sau disprețuiești tu bogățiile bunătății, ale îngăduinței și ale îndelungii Lui răbdări, neștiind că bunătatea lui Dumnezeu te îndeamnă la pocăință?


Dar ori de câte ori se întoarce cineva la Domnul, vălul este dat la o parte.


Căci întristarea după voia lui Dumnezeu lucrează o pocăință care duce la mântuire, fără vreo părere de rău; dar întristarea lumii lucrează moarte.


Așadar, iată ce spun și vă implor în Domnul: să nu mai trăiți cum trăiesc neamurile, în deșertăciunea gândirii lor,


Căci ei înșiși spun despre noi ce fel de primire am avut la voi și cum v-ați întors de la idoli la Dumnezeu, ca să slujiți Dumnezeului celui viu și adevărat


și, din cauza durerilor și a rănilor lor, au rostit blasfemii împotriva Dumnezeului cerului, dar tot nu s-au pocăit de faptele lor.


I-am dat timp ca să se pocăiască, dar nu vrea să se pocăiască de desfrânarea ei.


Așadar, amintește-ți de unde ai căzut, pocăiește-te și fă iarăși faptele dintâi. Dacă nu, voi veni la tine și voi îndepărta sfeșnicul tău de la locul lui, dacă nu te pocăiești.


Așadar, amintește-ți cum ai primit și ai auzit! Păstrează și pocăiește-te! Dacă nu veghezi, voi veni ca un hoț și nu vei ști nicidecum la ce oră voi veni asupra ta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ