Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Fapte 2:43 - Noul Testament SBR 2023

43 Fiecare suflet era cuprins de frică și prin apostoli se făceau multe minuni și semne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

43 Fiecare suflet era plin de frică, iar prin apostoli se făceau multe minuni și semne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

43 Fiecare dintre ei avea o atitudine de reverență; iar prin intermediul apostolilor se făceau multe minuni și lucruri supranaturale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

43 De frică, plini, cu toți erau, Iar, prin apostoli, se făceau Minuni și semne, ne-ncetat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

43 Și toți erau cuprinși de teamă: multe minuni și semne se înfăptuiau prin apostoli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

43 Toţi erau cuprinşi de teamă pentru că prin apostoli se făceau multe minuni şi semne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Fapte 2:43
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Acestea sunt semnele care-i vor însoți pe cei care cred: în Numele Meu vor scoate demoni, vor vorbi în limbi noi,


Pe toți i-a cuprins frica și-L slăveau pe Dumnezeu zicând: „Un mare profet s-a ridicat printre noi!” și „Dumnezeu a cercetat pe poporul Său!”


Și toată mulțimea din ținutul gherasenilor I-au cerut lui Isus să plece de la ei, căci erau cuprinși de o mare frică. Așadar, El S-a urcat în barcă și S-a întors.


Adevărat, adevărat vă spun: Cel care crede în Mine va face și el lucrările pe care le fac Eu; și chiar și mai mari decât acestea va face, pentru că Eu Mă duc la Tatăl.


Bărbați israeliți, ascultați cuvintele acestea: Pe Isus din Nazaret, bărbat adeverit de Dumnezeu înaintea voastră prin manifestări ale puterii, prin minuni și semne pe care le-a făcut Dumnezeu prin El în mijlocul vostru, după cum voi înșivă știți,


Apostolii depuneau mărturie cu mare putere despre învierea Domnului Isus și un mare har era peste ei toți.


Auzind Anania cuvintele acestea, a căzut la pământ și și-a dat ultima suflare. O mare frică i-a cuprins pe toți cei care au auzit aceste lucruri.


Și Petru i-a zis: „Enea, Isus Cristos te vindecă! Ridică-te și fă-ți patul!” Și el s-a ridicat imediat.


După ce i-a scos pe toți afară, Petru a îngenuncheat, s-a rugat și, întorcându-se spre trup, a zis: „Tabita, scoală-te!” Ea și-a deschis ochii și, văzându-l pe Petru, s-a ridicat în șezut.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ