Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Fapte 17:32 - Noul Testament SBR 2023

32 Când au auzit de învierea din morți, unii și-au bătut joc, alții au zis: „Cu privire la acest lucru te vom asculta altă dată!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

32 Când au auzit ei despre învierea dintre cei morți, unii au început să-și bată joc, dar alții au zis: ‒ Te vom asculta și altă dată cu privire la aceasta!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 Când au auzit ei despre morți care învie, unii l-au ridiculizat, iar alții au zis: „Despre aceste lucruri te vom asculta cu altă ocazie.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

32 Despre-nvierea morților, Zâmbiră batjocoritor, Iar unii au răspuns pe dată: „Despre aceasta, altădată, Să vii, și-atunci, o să-ncercăm, Cu-atenție, să te-ascultăm.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 Când au auzit ei de învierea din morți, unii îl luau în râs, alții ziceau: „Despre asta te vom asculta altă dată”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

32 Când au auzit ei despre învierea din morţi au început să-şi bată joc, iar unii au zis: „Bine, despre asta te vom asculta şi altădată!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Fapte 17:32
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dar ei au început, toți ca unul, să se scuze. Primul i-a zis: «Am cumpărat un ogor și trebuie să mă duc să-l văd. Te rog, scuză-mă!»


Bărbații care-L păzeau au început să-L batjocorească și să-L bată.


Irod și soldații lui L-au tratat cu dispreț și, după ce și-au bătut joc de El, au pus pe El un veșmânt strălucitor și L-au trimis înapoi la Pilat.


Soldații, de asemenea, și-au bătut joc de El. Au venit la El, aducându-I oțet


«Priviți, disprețuitorilor! Mirați-vă și ascundeți-vă! Căci Eu fac o lucrare în zilele voastre, o lucrare pe care n-o veți crede chiar dacă v-ar povesti-o cineva!»”


Unii dintre filozofii epicurieni și stoici au intrat în vorbă cu el și ziceau: „Ce vrea să spună palavragiul acesta?” Alții, însă, ziceau: „Pare să fie un propovăduitor al unor dumnezei străini!” Căci le aducea vestea bună despre Isus și înviere.


pentru că a hotărât o zi în care va judeca lumea cu dreptate, prin Omul pe care L-a hotărât pentru aceasta, dând o asigurare tuturor prin faptul că L-a înviat din morți.”


Alții, însă, ziceau batjocorindu-i: „Sunt plini de must!”


În timp ce Pavel discuta despre dreptate, stăpânire de sine și judecată, Felix, îngrozit, i-a zis: „Du-te acum! Când voi mai avea timp, te voi chema.”


Ce aveau împotriva lui erau niște dispute cu privire la religia lor și cu privire la un oarecare Isus care a murit și despre care Pavel spunea că este viu.


De ce vi se pare de necrezut că Dumnezeu învie morții?


noi Îl predicăm pe Cristos Cel răstignit, Care pentru iudei este o piatră de poticnire, iar pentru neamuri o nebunie.


Iar dacă se predică despre Cristos că a înviat din morți, cum spun unii dintre voi că nu există o înviere a morților?


Noi suntem „nebuni” de dragul lui Cristos, iar voi sunteți înțelepți în Cristos. Noi, „slabi”, dar voi, tari! Voi, ridicați în slăvi, iar noi, disprețuiți!


Pentru că El zice: „La vremea potrivită te-am ascultat Și în ziua mântuirii te-am ajutat.” Iată, acum este vremea potrivită; iată, acum este ziua mântuirii!


Alții au avut parte de batjocuri și biciuiri, ba chiar de lanțuri și închisoare.


Să ieșim, deci, la El, în afara taberei, și să purtăm disprețul îndurat de El.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ