Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Fapte 17:31 - Noul Testament SBR 2023

31 pentru că a hotărât o zi în care va judeca lumea cu dreptate, prin Omul pe care L-a hotărât pentru aceasta, dând o asigurare tuturor prin faptul că L-a înviat din morți.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

31 pentru că a hotărât o zi în care urmează să judece lumea cu dreptate, prin Omul pe Care L-a desemnat pentru aceasta, dându-le o dovadă tuturor despre aceasta prin faptul că L-a înviat dintre cei morți!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

31 pentru că a stabilit o zi în care va judeca într-un mod corect lumea. A decis că postul de Judecător Îi va fi conferit atunci Acelui Om desemnat de El în acest scop. Și deja I-a confirmat această funcție din momentul în care L-a înviat.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

31 A rânduit o zi când, iată, Lumi-i va face judecată, După dreptate, prin Acel Cari fost-a rânduit de El, Și pentru cari a dăruit Dovezi, de netăgăduit, Atuncea când L-a înviat, Dintre cei morți.” Cum au aflat

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

31 De fapt, el a stabilit o zi în care avea să judece lumea cu dreptate prin omul rânduit [pentru aceasta], dând garanție tuturor prin aceea că l-a înviat din morți”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

31 pentru că a pus o zi în care va judeca lumea în dreptate, prin Omul pe care L-a hotărât şi pe care L-a adeverit tuturor prin învierea Lui din morţi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Fapte 17:31
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Adevărat vă spun că mai ușor va fi în ziua judecății pentru ținutul Sodomei și al Gomorei, decât pentru cetatea aceea!


Și Evanghelia Împărăției va fi predicată în toată lumea, ca mărturie pentru toate neamurile. Atunci va veni sfârșitul.


Fără îndoială, Fiul Omului Se duce după cum a fost hotărât, dar vai de omul acela prin care este vândut!”


Pe cel ce Mă respinge și nu primește cuvintele Mele, are cine să-l judece: cuvântul pe care l-am rostit, acela îl va judeca în ziua de pe urmă.


în ce privește dreptatea, pentru că Mă duc la Tatăl și nu Mă veți mai vedea;


Și I-a dat autoritate să facă judecată, pentru că este Fiu al Omului.


Unii dintre filozofii epicurieni și stoici au intrat în vorbă cu el și ziceau: „Ce vrea să spună palavragiul acesta?” Alții, însă, ziceau: „Pare să fie un propovăduitor al unor dumnezei străini!” Căci le aducea vestea bună despre Isus și înviere.


Când au auzit de învierea din morți, unii și-au bătut joc, alții au zis: „Cu privire la acest lucru te vom asculta altă dată!”


Negăsindu-i, i-au târât pe Iason și pe câțiva dintre frați înaintea conducătorilor cetății, strigând: „Cei care au răscolit lumea au venit acum aici


Dumnezeu L-a înviat pe acest Isus și noi toți suntem martorii acestui fapt.


să vă fie cunoscut vouă tuturor și întregului popor Israel că în Numele lui Isus Cristos din Nazaret, pe care voi L-ați crucificat, dar pe care Dumnezeu L-a înviat din morți, prin El stă omul acesta înaintea voastră sănătos.


în ziua când Dumnezeu va judeca lucrurile ascunse ale oamenilor, după Evanghelia mea, prin Cristos Isus.


Din cauza împietririi tale și a unei inimi nepocăite, tu îți aduni mânie pentru ziua mâniei și a descoperirii dreptei judecăți a lui Dumnezeu,


Așadar, nu judecați nimic înainte de vreme, înainte să vină Domnul. El va scoate la lumină lucrurile ascunse ale întunericului și va dezvălui planurile ascunse ale inimilor. Și atunci, fiecare își va primi lauda de la Dumnezeu.


Căci toți trebuie să ne înfățișăm înaintea scaunului de judecată al lui Cristos, pentru ca fiecare să-și primească răsplata, potrivit cu ceea ce a făcut pe când era în trup, fie bine, fie rău.


Te rog stăruitor înaintea lui Dumnezeu și a lui Cristos Isus, Cel care urmează să-i judece pe cei vii și pe cei morți, și datorită arătării și a Împărăției Lui:


învățătura despre botezuri, punerea mâinilor, învierea morților și judecata veșnică.


Dar cerurile și pământul de acum sunt păstrate pentru foc, prin același Cuvânt, fiind ținute pentru ziua judecății și a pieirii oamenilor neevlavioși.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ