Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Fapte 14:23 - Noul Testament SBR 2023

23 Au așezat prezbiteri în fiecare biserică și, după ce s-au rugat și au postit, i-au încredințat Domnului, în care crezuseră.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

23 Au desemnat prezbiteri în fiecare biserică și, cu rugăciune și post, i-au încredințat Domnului, în Care crezuseră.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 Au desemnat prezbiteri în fiecare comunitate (locală) de creștini; iar după ce s-au rugat (pentru ei) și au postit, i-au lăsat în grija lui Isus în care crezuseră.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

23 Pentru Biserici, rânduiră Prezbiteri. Apoi, s-au rugat, Au ținut post și i-au lăsat În grija Domnului, în care Se încrezuse fiecare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 Ei le-au hirotonit prezbíteri în fiecare comunitate și, după ce s-au rugat și au postit, i-au încredințat Domnului în care crezuseră.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

23 Le-au pus prezbiteri în fiecare Biserică, punându-şi mâinile peste aceştia, şi i-au încredinţat cu rugăciune şi post, în mâna Domnului în care crezuseră.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Fapte 14:23
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

[Acest soi de demoni nu iese decât cu rugăciune și post.]”


A desemnat doisprezece, [pe care i-a și numit apostoli], ca să fie cu El, să-i trimită să predice


Și, fiind văduvă până la vârsta aceasta de optzeci și patru de ani, ea nu se depărta de Templu, slujind zi și noapte prin posturi și rugăciuni.


Atunci Isus a strigat cu glas puternic: „Tată, în mâinile Tale Îmi încredințez duhul!” Zicând aceasta, Și-a dat ultima suflare.


începând de la botezul lui Ioan până în ziua în care a fost înălțat din mijlocul nostru, să devină martor al învierii Lui împreună cu noi.”


Apoi, rugându-se au zis: „Tu, Doamne, care cunoști inimile tuturor, arată-ne pe care dintre aceștia doi l-ai ales


Și așa au și făcut, trimițându-le prezbiterilor prin Barnaba și Saul.


și de acolo au plecat pe mare la Antiohia, de unde fuseseră încredințați harului lui Dumnezeu pentru lucrarea pe care o îndepliniseră.


Au trimis prin ei această scrisoare: „Apostolii și prezbiterii, frații voștri, către frații dintre neamuri, care sunt în Antiohia, Siria și Cilicia – Salutare!


Ajungând în Ierusalim, au fost primiți de biserică, de apostoli și de prezbiteri. Ei le-au istorisit tot ce făcuse Dumnezeu prin ei.


Apostolii și prezbiterii s-au adunat laolaltă ca să discute acest subiect.


De la Milet, el a trimis la Efes și i-a chemat pe prezbiterii bisericii.


Iar acum vă încredințez lui Dumnezeu și Cuvântului harului Său, Cuvânt care poate să vă zidească și să vă dea o moștenire împreună cu toți cei care au fost sfințiți.


Și nu numai atât, ci a fost și ales de biserici ca însoțitor al nostru în această misiune de dărnicie înfăptuită de noi, spre slava Domnului Însuși și pentru a vă arăta bunăvoința noastră.


Nu mustra cu asprime pe un bătrân, ci sfătuiește-l ca pe un tată; pe cei tineri – ca pe niște frați;


Să nu-ți pui peste nimeni mâinile în grabă, nici să nu te faci părtaș la păcatele altora! Păstrează-te curat!


De aceea și îndur eu aceste suferințe. Dar nu mi-e rușine, căci știu în Cine am crezut și sunt convins că El este în stare să păzească ceea ce mi-a încredințat, până în ziua aceea.


Și ceea ce ai auzit de la mine înaintea multor martori încredințează la oameni de încredere care să fie în stare să-i învețe și pe alții.


Pentru aceasta te-am lăsat în Creta, ca să pui în ordine ce a mai rămas și să așezi prezbiteri în fiecare cetate, după cum ți-am poruncit:


Este vreunul dintre voi bolnav? Să-i cheme pe prezbiterii bisericii și să se roage pentru el, după ce-[l] vor unge cu untdelemn, în Numele Domnului.


Îi îndemn pe bătrânii care sunt între voi, eu, care sunt prezbiter ca și ei, martor al suferințelor lui Cristos, precum și părtaș al slavei care urmează să fie descoperită:


Și Dumnezeul oricărui har, care v-a chemat la slava Lui veșnică în Cristos [Isus], după ce veți fi suferit puțină vreme, El Însuși vă va desăvârși, vă va întări, vă va da putere și vă va face neclintiți.


Prezbiterul, către aleasa Doamnă și către copiii ei, pe care îi iubesc în adevăr – și nu numai eu, ci și toți cei ce cunosc adevărul –


Prezbiterul, către preaiubitul Gaius, pe care-l iubesc în adevăr.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ