Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Fapte 14:18 - Noul Testament SBR 2023

18 Spunând aceste lucruri, cu greu au împiedicat mulțimile să le aducă jertfă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

18 Chiar și cu aceste cuvinte, cu greu au reușit să împiedice mulțimile să le aducă jertfă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Cu aceste cuvinte, ei abia au reușit să oprească mulțimile de oameni din intenția lor de a li se închina oferindu-le animale sacrificate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

18 Cu mare greu, ei au putut Să-mpiedice, acel popor, De-a le aduce jertfe, lor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Și, spunând acestea, cu greu au liniștit mulțimile ca să nu le aducă jertfă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

18 Şi vorbindu-le astfel, cu greu au oprit mulţimile să nu le mai aducă jertfe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Fapte 14:18
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

căci inima poporului acestuia s-a împietrit, cu urechile de abia mai aud, iar ochii și i-au închis: ca nu cumva să vadă cu ochii, să audă cu urechile, să înțeleagă cu inima și să se întoarcă, iar Eu să-i vindec.”


Atunci Isus, fiindcă știa că aveau de gând să vină să-L ia cu forța ca să-L facă rege, S-a retras din nou pe munte, de unul singur.


Și totuși, nu S-a lăsat pe Sine fără mărturie, căci v-a făcut bine dându-vă ploi din cer și anotimpuri roditoare, săturându-vă cu hrană și umplându-vă inimile cu bucurie.”


Au venit, însă, din Antiohia și Iconia niște iudei care au câștigat mulțimile de partea lor. După ce au aruncat cu pietre în Pavel, l-au târât afară din cetate, crezând că a murit.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ