Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रकाश 5:8 - परमेस्वर को सच्चो वचन

8 जैसिये बौ किताब लई, चारौ जिंदे जीव और चौबीस बड़े-बूढ़े मेम्ना के अग्गु गिर पड़े। हर एक के हात मैं वीड़ाँ और लोहबान धूप से भरे सोने के कटोरा रहैं, जो परमेस्वर के पवित्र लोगन की प्रार्थना है।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

राना थारु नयाँ नियम

8 जब बा खलरीको चिट्ठीके लैलै, तओ बे चारौ जिन्दा प्राणी और चौबिसौ धर्मगुरु थुमाके अग्गु झुकीगए; और सब धर्मगुरु एक बिणा और सोनोसे बनो भओ कटोरा पक्णे रहएं। कटोरा धुपसे भरो भओ रहए जो बो धुपको सुगन्ध बे आदमीनको प्राथनाको चिन्हा हए जो परमेश्वरके हएं।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रकाश 5:8
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

दुसरे दिन यूहन्ना ईसु कै अपने घाँईं आत भौ देखी, और कही “देखौ, जौ परमेस्वर को मेम्ना है और जौ दुनिया के पापन कै दूर करथै।


कि सब जनी जैसो दऊवा को आदर करथैं बैसिये लौड़ौ को आदर करैं, जो लौड़ा को आदर नाय करथै, बौ बाबा को जो कि बाकै भेजी है, आदर नाय करथै।”


और जब परमेस्वर पहलोठे कै दुनिया मैं लाथै, तौ कहथै, “परमेस्वर के सब स्वर्गदूत बाकी आराधना करैं।”


पृथ्वी मैं रहन बारे सब लोग बाकी आराधना करंगे, सिवाय बे लोगन के जिनके नाओं दुनिया की रचना से पहले बौ जिंदगी की किताब मैं लिखे गै रहैं, जो बौ मेम्ना को है जो घात करो गौ रहै।


फिर मैं आगी से मिलो भै सीसा के जैसो एक समुंदर देखो, मैं बे लोगन कै भी देखो जो बे जानवर और बाकी मूर्ति मैं जीत हासिल करी रहैं, और जोको नाओं एक नम्बर से दिखाओ गौ रहै। बे सीसा के समुंदर के किनारे परमेस्वर की वीड़ाँ पकड़े भै ठाड़े रहैं, जो परमेस्वर उनकै दई रहै


फिर चार जिंदे जीव मैं से एक, बे सात स्वर्गदूतन कै परमेस्वर के गुस्सा से भरे भै, सोना के सात कटोरा दई, जो हमेसा जिंदे हैं।


चौबीस बड़े-बूढ़े और चारौ जीव गिरकै परमेस्वर की आराधना करन लगे। जो सिंहासन मैं बैठो रहै, बे कहीं, “आमीन! परमेस्वर की स्तुति होबै!”


तौ चौबीसो बड़े-बूढ़े सिंहासन पर बैठन बारे के सामने गिरकै हमेसा और हमेसा जिंदे रहन बारेन कै दन्डवत करथैं। बे अपने मुकुट सिंहासन के सामने नीचे डारंगे और आराधना करत भै कहंगे:


बौ सिंहासन के चारौ घाँईं के घेरा मैं चौबीस सिंहासन रहैं, जिनमैं चौबीस बड़े-बूढ़े सफेद लत्ता पहने और सोने के मुकुट पहने बैठे रहैं।


और संग मैं सिंहासन के सामने मानौं बिल्लौर के हानी दरपन के जैसो समुंदर है, और सिंहासन के बीच मैं और सिंहासन के चारौ घाँईं चार जीव हैं, जिनके अग्गु और पच्छू आँखिये आँखी हैं।


और चारौ जीव के छै-छै पंख हैं, चारौ तरफ और भीतर आँखी ही आँखी हैं; और बे रात-दिन बगैर सैंताए जौ कहते रहथैं, “पवित्र, पवित्र, पवित्र, सर्वसक्तिमान प्रभु परमेस्वर, जो रहै, और जो है, और जो आनबारो है।”


फिर मैं जब देखो, और मैं स्वर्गदूतन कै सुनो, उनमैं से हजारौ और लाखौ! सिंहासन के चारौ तरफ ठाड़े रहैं, चार जिंदे जीव, और चार बड़े-बूढ़े लोग,


और बे ऊँचे सुर मैं गाथैं: “जो मेम्ना मारो गौ बौ सामर्थ्य, और धन, और बुद्धि, सक्ति, और आदर, और महिमा, और स्तुति के काबिल है!”


और चारौ जिंदे जीव जबाब दईं, “आमीन!” और बड़े-बूढ़े गिरकै आराधना करीं।


फिर मैं एक मेम्‍ना कै सिंहासन के बीच मैं ठाड़ो देखो, जो चारौ जीव और बड़े-बूढ़ेन से घिरो भौ रहै। ऐसो लगत रहै कि मेम्ना मारो गौ रहै। बाके सात सींग और सात आँखी रहैं, जो परमेस्वर की सात आत्मा हैं जो पूरी पृथ्वी मैं भेजी गई हैं।


फिर मैं देखो कि मेम्ना बे सात मुहर मैं से पहली मुहर कै तोड़ी है, और मैं चार जिंदे जीव मैं से एक कै गड़गड़ाहट की अबाज मैं जौ कहत सुनो, “आ!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ