Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रकाश 21:23 - परमेस्वर को सच्चो वचन

23 बौ सहर मैं न तौ सूरज की जरुरत है और न जोनी की, कि बामै चमकै, काहैकि परमेस्वर की महिमा को तेज बामै चमकथै, और मेम्ना बाको दिया है।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

राना थारु नयाँ नियम

23 हुवाँ सूर्य और जोनीको चमकको जरुरी नाए हए। काहेकी बो सहर परमेश्वर और थुमाको महिमामय दियासे चम्को हए।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रकाश 21:23
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

इंसान को लौड़ा अपने स्वर्गदूत के संग अपने दऊवा की महिमा मैं आगो, और बौ समय ‘बौ सबन कै उनके कामन के हिसाब से फल देगो।’


जो कोई व्यभिचारी और पापी पीढ़ी के बीच मोसे और मेरी बातन से सर्मागो, तौ इंसान को लौड़ा भी जब बौ पवित्र दूतन के संग अपने दऊवा की महिमा समेत आगो, तौ बहो से सर्मागो।”


गैर यहूदि के ऊपर अपनी इच्छा दिखान के ताहीं एक जोती और तेरे खुद के लोगन ताहीं इस्राएल की महिमा होबै।”


और बौ बचन इंसान को सरीर रूप लैकै, हमरे बीच मैं डेरा धरी, और हम बाकी ऐसी महिमा देखे, जैसे परम दऊवा परमेस्वर के इकलौते बेटा की महिमा, जो दया और सच्चाई से भरो हे।


जो खुद परमेस्वर है और परम दऊवा के संग है, परमेस्वर उनकै दिखाई है।


बहे मैं जिंदगी रहै और बहे जिंदगी दुनिया के इंसानन ताहीं उजियारो रहै।


सच्ची जोती सब जनी कै उजीतो देथै, जौ दुनिया मैं आनबारी रहै।


हे परम दऊवा, मैं चाहथौं कि जिनकै तैं मोकै दौ है, जहाँ मैं हौं हुँआँ बेऊँ मेरे संग होमैं, कि बे मेरी बौ महिमा कै देखैं जो तैं मोकै दौ है, काहैकि जौ दुनिया बनन से अग्गु तैं मोसे प्यार करो।


कि सब जनी जैसो दऊवा को आदर करथैं बैसिये लौड़ौ को आदर करैं, जो लौड़ा को आदर नाय करथै, बौ बाबा को जो कि बाकै भेजी है, आदर नाय करथै।”


जब मैं तेज चमक के बजह से अंधरा हुई गौ, तभई मेरे संग बारे मेरो हात पकड़कै दमिस्क मैं लै आईं।”


जे बे आदमी हैं जो बईंय्यरन के संग गलत सम्बंध न रखकै अपने आपकै असुद्धता से पवित्र रखीं हैं; बे कुँवारे हैं। बे मेम्ना को अनुसरँड़ करथैं। जहाँ भी बे जाथैं उन्हैं बचे भै इंसान की जाति से मोल लौ गौ है और बे परमेस्वर और मेम्ना कै सौंपे जान बारे पहले लोग हैं।


जाके बाद मैं एक और स्वर्गदूत कै स्वर्ग से उतरत भइ देखो। जोकै बड़ो अधिकार मिलो रहै, और बाके तेज से पूरी पृथ्वी चमक उठी।


और परमेस्वर की महिमा के संग चमक रौ है। सहर एक कीमती पथरा के तराहनी चमकत रहै, एक सूरजमड़ी के हानी और यसब के हानी साफ रहै।


सहर के मोहोंट दिन भर खुले रहेंगे; बे कहुए बंद न होंगे, काहैकि हुँआँ रात ना होगी।


और फिर रात ना होगी, और उन्हैं दिया या धूप की जरूरत ना होगी, काहैकि प्रभु परमेस्वर उनको उजितो होगो, और बे हमेसा और हमेसा के ताहीं राज्य करंगे।


फिर मैं एक मेम्‍ना कै सिंहासन के बीच मैं ठाड़ो देखो, जो चारौ जीव और बड़े-बूढ़ेन से घिरो भौ रहै। ऐसो लगत रहै कि मेम्ना मारो गौ रहै। बाके सात सींग और सात आँखी रहैं, जो परमेस्वर की सात आत्मा हैं जो पूरी पृथ्वी मैं भेजी गई हैं।


काहैकि मेम्ना जौ सिंहासन के बीच मैं है, उनको बरदिया होगो, और बौ उनकै जिंदगी देनबारे पानी के सोता के झोने लैजाबैगो। और परमेस्वर उनकी आँखी से सब आँसु पोंछ डारैगो।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ