Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रकाश 14:7 - परमेस्वर को सच्चो वचन

7 और बौ बड़ी ऊँची अबाज मैं कही, “परमेस्वर को आदर करौ और बाकी महानता की महिमा करौ! काहैकि बौ समय आए गौ है कि बौ सब लोगन को न्याय करै। जो स्वर्ग, पृथ्वी, समुंदर और पानी के सोता बनाई है बाकी आराधना करौ!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

राना थारु नयाँ नियम

7 बो जोडसे चिल्लाएके कहीं, “परमेश्वरको डर मानओ और बाके आदर देबओ, काहेकी अब बाके आदमीनको न्याय करनको समय हए। बाको आराधना करओ काहेकी बा बादर, पृथ्वी, समुन्दर और पानीको मुल बनाइ।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रकाश 14:7
44 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

और ईसु तोड़ निकारी, “देखौ, काहैकि तुम ना बौ दिन कै जानथौ, ना बौ समय कै।”


जौ परदेसी कै छोड़ और कोई नाय है जो परमेस्वर कै धन्यवाद और महिमा देन के ताहीं आओ है?”


“तुम जौ काहे कर रै हौ? हमउँ तौ तुमरे जैसी इंसान हैं! हम हिंयाँ तुमकै सुसमाचार सुनाथैं, कि तुम जे बेकार चीजन से अलग हुईकै जिंदे परमेस्वर के घाँईं फिरौ, जो स्वर्ग और धरती और समुंदर और जो कछु बामै है बनाई।


सब चीजन को अंत झोने है। प्रार्थना करन मैं माहिर होन के ताहीं तुमकै खुदकै सादने और चौकन्नो होनो चाहिए।


बहे समय एक भैंकर हालाचाला आओ; और नगर को दसमों हिस्सा नास हुई गौ, और सात हजार लोग मारे गै। और बचे भै लोग डराय गै, और स्वर्ग के परमेस्वर की महिमा करीं।


गैर यहूदि गुस्सा से भर गै, काहैकि तुमरे ऊपर गुस्सा करन को समय आए गौ है, मरे भैन को न्याय करन को समय आए गौ है। अपने सेवक, भविस्यवक्तन और पवित्र लोगन कै इनाम देन को समय आए गौ है, जो तेरे ताहीं आदर रखथै चाँहे बे छोटे-बड़े के जैसे होमैं। पृथ्वी कै नास करन बारेन कै नास करन को समय आए गौ है!”


“हे प्रभु, कौन तोसे ना डरागो? और तेरे नाओं की महिमा ना करैगो? काहैकि सिरफ तू ही पवित्र है। और सब जाति आयकै तेरी आराधना करंगे, काहैकि तेरे न्याय के काम सब देखरै हैं।” काहैकि तू ही एक पवित्र है जो सब देस तेरो धन्यवाद करंगे।


बे तेज घामो से जल गै रहै, और बे परमेस्वर के नाओं कै स्राप दई, जोके झोने जे बिपत्ति को अधिकार है। लेकिन बे अपने पापन से न मन फिराईं और ना बाकी महिमा करीं।


बे बड़ा दूर ठाड़े हैं, काहैकि बे बाके दुख मैं हिस्सा लेन से डराथैं। बे कहथैं, “कितनो भयानक है! कितनो भयानक है! जौ महान और ताकतबर सहर बेबीलोन! एक घंटा मैं तोकै न्याय मिलगौ है!”


और एक घंटा मैं बौ जे पूरी सम्पत्ति खोए दई! सब जहाजन के कप्तान और यात्‌री, नाविक और दूसरे सब जो समुंदर मैं अपनी जिंदगी जीत रहैं, बड़ा दूर ठाड़े रहैं!”


बे अपनी मुड़ियन मैं धूदर डारीं, और रोत भइ और विलाप करत भइ कहीं, “कित्तो भयानक है! महान सहर के ताहीं कित्तो भयानक! जौ बड़ो सहर जोकी सम्पत्ति के जरिये समुंदर के सब जहाज बारे सेठ हुईगै रहैं, एक घंटा मैं बौ सब कछु खोए दई!”


फिर सिंहासन मैं से जौ अबाज निकरी, “हमरे परमेस्वर की स्तुति करौ, बाके सब डरान बारे सेवकौ और सब लोग, का छोटे, का बड़े, जो बाको आदर करथैं!”


“हे हमरे प्रभु, और परमेस्वर, तहीं महिमा, और आदर, और सामर्थ्य के योग्य है; काहैकि तहीं सब चीज सृजाओ और तेरिये इच्छा से, बे अस्तित्व मैं रहैं और सृजे गै।”


चार जिंदे जीव महिमा सम्मान और धन्यवाद के गीत गाथैं और सिंहासन मैं बैठन बारेन को धन्यवाद करथैं, जो हमेसा और हमेसा के ताहीं रहथै। जब बे ऐसो करथैं,


फिर तीसरो स्वर्गदूत तुरहई फूँकी। और एक बड़ो तारा जो मसाल के तराहनी जलत भौ स्वर्ग से टूटो और नदिया के एक तिहाई पानी के झरना मैं गिर पड़ो।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ