Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मर्कूस 9:37 - परमेस्वर को सच्चो वचन

37 “जो कोई मेरे नाओं से ऐसे बालकन मैं से एक कै भी मानथै, बौ मोकै मानथै; और जो कोई मोकै मानथै, बौ मोकै नाय, बल्किन मेरे भेजन बारे कै मानथै।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

राना थारु नयाँ नियम

37 “जौन छोटो बालका मैसे एक जनैके स्वागत करैगो और मदत करैगो कहेसे बे मोके प्यार करत हएं। जा मिर स्वागत करोजैसो हए। और जौन मोके स्वागत करैगो बो मोए इकल्लो नाए, पर मोके पठान बारेके फिर स्वागत करैगो।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मर्कूस 9:37
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“देखौ, मेरे जे मासूम अनुयायी मैं से कोई कै तुच्छ मत समझियो; काहैकि मैं तुमकै बताथौं उनके रक्छक स्वर्गदूतन की पौहौंच स्वर्ग मैं मेरे परम दऊवा के झोने हमेसा रहथै।


तौ राजा उनकै जबाब देगो, ‘मैं तुमसे सच कहथौं, कि तुम जो मेरे जे छोटे से छोटे भईय्यन मैं से कोई एक के संग करे, बौ मेरिये संग करे!’”


और बौ एक बालक कै लायकै उनके बीच मैं ठड़बाए दई, और बाकै गोदी मैं लैकै उनसे कही,


ईसु अपने चेलन से कही, “जो कोई तुमरी बात सुनथै, बौ मेरी बात सुनथै, जो तुमकै ना अपनाथै, बौ मोकै ना अपनाथै; और जो मोकै ना अपनाथै, बौ मोकै भेजन बारे कै ना अपनाथै।”


और उनसे कही, “जो कोई भी मेरे नाओं से जौ बालका को स्वागत करथै, बौ मेरो स्वागत करथै; और जो मेरो स्वागत करथै, बौ मोकै भेजन बारे को स्वागत करथै, जो तुम मैं से सबसे छोटो से छोटो है, बहे बड़ो है।”


मैं और मेरो दऊवा एक हैं।”


मैं तुमसे सच्ची-सच्ची कहथौं कि जो कोई मेरे भेजन बारे कै अपनाय लेथै, बौ मोकै अपनाथै; और जो कोई मोकै अपनाथै, बौ मेरे भेजन बारे कै अपनाथै।”


कि सब जनी जैसो दऊवा को आदर करथैं बैसिये लौड़ौ को आदर करैं, जो लौड़ा को आदर नाय करथै, बौ बाबा को जो कि बाकै भेजी है, आदर नाय करथै।”


इसलै जो जाकै तुच्छ समझथै, बौ इंसान कै नाय, बल्कि परमेस्वर कै तुच्छ समझथै, जो अपनो पवित्र आत्मा तुमकै देथै।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ