Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मर्कूस 4:39 - परमेस्वर को सच्चो वचन

39 तौ फिर ईसु उठकै आँधी कै आग्या दई, और पानी से कही, “सांत हुई जा, रुक जा!” और आँधी रुक गई और सब घाँईं सांति छाए गई।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

राना थारु नयाँ नियम

39 येशू उठके आँधीके और समुन्दरको लणुराके डाँटी, “शान्त हो, रुकजा!” तओ आँधी चलन बन्द हुइगइ, और समुन्दर बिरकुल शान्त हुइगओ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मर्कूस 4:39
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तभई ईसु उनसे कही, “अरे कम बिस्वास के आदमियौ! काहे डराथौ?” तौ बौ ठाड़कै तूफान और आँधी कै झुकाइ, और सब सांत हुई गई।


पर ईसु नईंयाँ के पच्छू के सिरा मैं तकिया लगाएकै सोत रहै। तौ ईसु के चेला जाएकै कहीं, “गुरुजी, का तोकै फिकर नाय है कि हम डूबे जाए रै हैं?”


तौ ईसु देखी कि लोग दौड़कै भीड़ लगाए रै हैं, तौ बौ प्रेत आत्मा कै जौ कहकै झुकाइ, गूँगी और बैहरी आत्मा मैं तोकै आग्या देथौं तू बाके भीतर से निकर जा। गूँगी और बैहरी आत्मा, “मैं तोकै आग्या देथौं, बामै से निकर जा, और फिर बामै कहुए मत घुसिये।”


ईसु भूत कै आग्या दई, “चुप रहा और आदमी के भीतर से बाहर निकर जा!” प्रेत आत्मा आदमी कै उनके सामने नीचे फेंक दई और बिना कोई नुकसान करे बाके अंदर से निकर गौ।


ईसु बाकी सास झोने ठाड़कै बुखार कै बाकै छोड़न को आग्या दई और बुखार बाके अंदर से उतर गौ, और बौ एकै बार मैं उठ गई और उनकी सेवा करन लग्गई।


चेला ईसु के झोने गै और बाकै जगाएकै कहीं, “गुरुजी, गुरुजी! हम मरन बारे हैं!” ईसु उठकै आँधी और पानी की लहरन कै आग्या दई; और बे सांत ही गै, और सब घाँईं एक दम सांत वातावरड़ बन गौ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ