Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 27:24 - परमेस्वर को सच्चो वचन

24 जब पिलातुस देखी कि कुछ हुइये नाय रौ है, पर हुड़दंग मच सकथै, तौ बौ भीड़ के अग्गु पानी लैकै अपने हात धोई, और कही, “मैं जौ आदमी के खून को दोसी ना हौं! तुम्हईं जानौ!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

राना थारु नयाँ नियम

24 पर कोइ सीप नाए लगो देखके, झन् हलचल मचिजएहए करके डराएके पिलातस पानी लैके भिडके अग्गु अपन हात धोएके कही, “तुम अपनए जानओ, मए जा आदमीको खुनसे निर्दोष हओं।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 27:24
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“पर बे कहेत रहैं, त्योहार के समय नाय; कहीं ऐसो ना होबै कि आदमिन मैं हुल्लड़ मच जाबै।”


जब पिलातुस न्याय की सभा मैं बैठो रहै, तौ बाकी बईय्यर बाकै एक खबर भेजी: “बौ बेकसूर आदमी से मतलब मत रखै, काहैकि कल रात एक सपने मैं, मैं बाके बारे मैं भौत कछु सोचो रहौं।”


पर पिलातुस पूँछी, “बौ का गुनाह करी है?” तौ बे अपनी अबाज ऊँची करीं और चिल्लान लगे: “बाकै क्रूस मैं टाँग!”


बौ कही, “मैं एक निर्दोस आदमी के खून कै धोका दैकै पाप करो हौं!” बे जबाब दईं। “हमैं जासे का? जौ तौ तेरो काम है!”


जब ईसु कै देखत पोती सेना को अधिकारी और बाके संग आए सिपईय्या भूकंप और बाकी सब कछु देखीं, बे डराय गै और कहीं, “बौ सचमुच मैं परमेस्वर को लौड़ा रहै!”


तौ भविस्यवक्ता यिर्मयाह जो कही रहै, बौ सच मैं पूरो भौ: “बे तीस चाँदी के सिक्का के ताहीं, इस्राएल के आदमी बाके ताहीं भुगतान करन के ताहीं मान गै,


सिमौन पतरस बासे कही, “हे प्रभु, तौ मेरे पाँव नाय, बाके संग-संग हाथ और मुड़ियौ धोए दे।”


तौ फिर पिलातुस दुआरे निकरकै लोगन से कही, “देखौ, मैं बाकै फिर से तुमरे झोने लाथौं; ताकी तुम जानलेबौ कि मैं बामै कोई गलती नाय पाथौं।”


बौ पवित्र और धर्मी रहै, लेकिन तुम बाकै ना अपनाय, और जाके बजाय तुम पिलातुस कै सौंप दै और कहे कि बौ बाकै एक कातिल के रूप मैं बदल दियै।


मसीह पाप से अनजान रहै, बहेकै बौ हमरे ताहीं पाप बनाए दई, कि हम उनमैं हुईकै परमेस्वर की धार्मिकता बन जामैं।


तभई कि मसीह भी, मतलब अधर्मियन के ताहीं धर्मी पापन के कारड़ एक बार दुख उठाई, ताकी तुमकै परमेस्वर तक लैजाओ जाए सकै। बाकै सरीर के रूप से मार डारो गौ, लेकिन आत्मा के रूप से जिंदो कर दौ गौ,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ