Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 22:21 - परमेस्वर को सच्चो वचन

21 बे बाकै जबाब दईं, “कैसर को,” तौ ईसु कही, “ठीक है, जो कैसर को है बौ कैसर कै; और जो परमेस्वर को है, बौ परमेस्वर कै दियौ।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

राना थारु नयाँ नियम

21 बे बासे कहीं, “रोमको महाराजा कैसरको।” तओ बा बिनसे कही, “जहेमारे जो रोमको महाराजाको हए, बे रोमको महाराजाके देओ, और जो परमेश्वरको हए बो परमेश्वरके देओ।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 22:21
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

और बौ उनसे पूँछी, “जौ सिक्का मैं कौनकी छाप और सकल को नाओं है?”


ईसु जबाब दई, “‘तैं अपने पूरे मन और पूरी आत्मा, और पूरे दिमाक के संग अपने प्रभु परमेस्वर से प्यार कर।’


तौ ईसु जबाब दई, “सैतान चले जा! सास्त्र कहथै, ‘प्रभु अपने परमेस्वर की आराधना कर और सिरफ बहे की सेवा कर!’”


ईसु उनसे कही, “जो कैसर को है बौ कैसर कै, और जो परमेस्वर को है बौ परमेस्वर कै देबौ।” तौ बे बड़ा अचम्मो मानन लागे।


तौ ईसु कही, “ठीक है, सम्राट कैसर को भुगतान करैं जो सम्राट कैसर को है, और परमेस्वर को भुगतान करैं जो परमेस्वर को है।”


जहाँ बे बाके ऊपर दोस लगानो सुरु करीं: “हम जौ आदमी कै हमरे देस के लोगन कै गुमराह करत भइ पकड़े, और सम्राट कैसर कै लगान देन से मना करत, अपने आपकै मसीहा, राजा कहत भइ सुने हैं।”


लेकिन पतरस और यूहन्ना उनकै जबाब दईं, “तुम्हईं न्याय करौ, ठीक काहैकि परमेस्वर की बात नाय मानकै तुमरी बात मान लेमैं।


पतरस और दुसरे प्रेरित उनकै जबाब दईं, “हमैं परमेस्वर कै माननो चाहिए, ना कि आदमिन कै।


जहे बजह से उनको कर्तव्य उनकै दे करौ; जोकै चुंगी चहाईये बाकै, चुंगी देबौ; जोसे डरानो चहाईये, बासे डराबौ; जोको आदर करनो चहाईये, बाको आदर करौ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ