Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 19:23 - परमेस्वर को सच्चो वचन

23 तौ ईसु अपने चेलन से कही, “मैं तुमसे सच कहथौं, कि सेठन को स्वर्ग के राज्य मैं जाए पानो कठिन है।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

राना थारु नयाँ नियम

23 और येशू अपन चेलनसे कही, “नेहात्तओ, मए तुमसे कहात हओं, स्वर्गके राज्यमे धनी आदमीके प्रबेश करन बहुत कर्रो पणैगो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 19:23
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जो बीज कटीली झाड़िन मैं गिरे रहैं, बाको मतलब जौ है बौ आदमी जो सुभ संदेस सुनथै तौ युग की चिंताए और धन को लोभ सुभ संदेस कै दबाय देथै, और बौ आदमी फल न लाय पाथै।


“मैं तुमसे सच कहथौं, और तुम मन ना बदले और बालकन के हानी नाय बने, तौ स्वर्ग के राज्य मैं घुस ना पाबैगे।


पर बौ ज्वान आदमी जौ बात कै सुनकै उदास हुईकै चलो गौ, काहैकि बौ भौत सेठ रहै।


बताबौ जे दोनों मैं से जो दऊवा चाहत रहै कौन करो, बे कहीं बड़े करी, ईसु उनसे कही मैं तुमसे सच्ची कहथौं, लगान बासूलन बारे और बैस्या तुमसे पहले परमेस्वर के राज्य मैं जाथैं।”


मैं तुमकै सच कहथौं, तुम स्वर्ग के राज्य मैं तभई जाए पागे, जब तुम्हारी धार्मिकता यहूदि नियम के सिक्छन की तुलना मैं और फरीसियन की तुलना मैं जाधे बिस्वास के काबिल होगे।”


ईसु सब घाँईं देखी और अपने चेलन से कही, “सेठ आदमी को परमेस्वर के राज्य मैं आनो बड़ा मुस्किल है।”


ईसु बाकै दुखी देखकै कही, “सेठ और पैसा बारे आदमी को परमेस्वर के राज्य मैं जानो कठिन है!


ईसु बाकै जबाब दई, “मैं तोसे सच-सच कहथौं, अगर कोई नये सिरे से नाय जनमैं, तौ बौ परमेस्वर के राज्य कै नाय देख सकथै।”


ईसु जबाब दई, “मैं तोसे सच्ची-सच्ची कहथौं, जबले कोई इंसान पानी और आत्मा से नाय जनमैं, तौले बौ परमेस्वर के राज्य मैं नाय जाए सकथै।


बे चेलन कै मजबूत करत रहैं और उनकै जौ सुसमाचार देत रहैं कि बिस्वास के ताहीं सच्चे मन से रहाबौ; और जौ कहत रहैं, हमकै बड़ा कलेस सह कै परमेस्वर के राज्य मैं घुसन होगो


भईय्यौ और बहेनियौ, खुद के मस्काए जान के बारे मैं सोचौ, कि नाय तौ सरीर से भौत ग्यान बारे, और नाय भौत सामर्थी, और ना भौत समाज मैं नाओं बारे मस्काए गै रहौ।


पर तुम बौ कंगाल को अपमान करे! का सेठ आदमी तुम्मैं अत्याचार नाय करथैं! और का बे तुमकै पंचायतन मैं घसीट-घसीट कै नाय लै जाथैं?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ